वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-110, verse-31
ततः प्रहृष्टो धर्मात्मा पिता मे मिथिलाधिपः ।
अवाप्तो विपुलामृद्धिं मामवाप्य नराधिपः ॥३१॥
अवाप्तो विपुलामृद्धिं मामवाप्य नराधिपः ॥३१॥
31. tataḥ prahṛṣṭo dharmātmā pitā me mithilādhipaḥ ,
avāpto vipulāmṛddhiṃ māmavāpya narādhipaḥ.
avāpto vipulāmṛddhiṃ māmavāpya narādhipaḥ.
31.
tataḥ prahṛṣṭaḥ dharmātmā pitā me mithilādhipaḥ
avāptaḥ vipulām ṛddhim mām avāpya narādhipaḥ
avāptaḥ vipulām ṛddhim mām avāpya narādhipaḥ
31.
ततः मे धर्मात्मा मिथिला-अधिपः पिता प्रहृष्टःमाम् अवाप्य नराधिपः विपुलाम् ऋद्धिम् अवाप्तः।
31.
Then my father, the king of Mithila (Mithilādhipa) whose soul was devoted to righteousness (dharma), became greatly delighted. Having found me, that king (Narādhipa) attained immense prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - Then (Thence, then, from that)
- प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - Greatly delighted (Greatly delighted, highly pleased)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - Whose soul was devoted to righteousness (dharma) (Righteous-souled, virtuous, whose soul is (devoted to) natural law (dharma))
- पिता (pitā) - My father (Janaka) (Father)
- मे (me) - My (Sita's father) (To me, for me, my, of me)
- मिथिलाधिपः (mithilādhipaḥ) - The king of Mithila (Mithilādhipa) (Lord of Mithila, king of Mithila)
- अवाप्तः (avāptaḥ) - Attained (Obtained, attained, gained)
- विपुलाम् (vipulām) - Immense, great (Extensive, vast, great, abundant)
- ऋद्धिम् (ṛddhim) - Prosperity, abundance (Prosperity, success, abundance, wealth)
- माम् (mām) - Me (Sita) (Me)
- अवाप्य (avāpya) - Having found (me) (Having obtained, having found, having reached)
- नराधिपः (narādhipaḥ) - That king (Janaka) (Lord of men, king)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - Then (Thence, then, from that)
(indeclinable)
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - Greatly delighted (Greatly delighted, highly pleased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - greatly delighted, joyful
Past Passive Participle
Derived from root hṛṣ (to rejoice) with prefix pra- and suffix -ta
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Describes 'pita' (father).
धर्मात्मा (dharmātmā) - Whose soul was devoted to righteousness (dharma) (Righteous-souled, virtuous, whose soul is (devoted to) natural law (dharma))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, whose nature (ātman) is natural law (dharma)
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Describes 'pita' (father).
पिता (pitā) - My father (Janaka) (Father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
मे (me) - My (Sita's father) (To me, for me, my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
मिथिलाधिपः (mithilādhipaḥ) - The king of Mithila (Mithilādhipa) (Lord of Mithila, king of Mithila)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mithilādhipa
mithilādhipa - lord of Mithila
Compound type : tatpuruṣa (mithilā+adhipa)
- mithilā – Mithila (name of a city/kingdom)
proper noun (feminine) - adhipa – lord, ruler, king
noun (masculine)
Note: Refers to Janaka.
अवाप्तः (avāptaḥ) - Attained (Obtained, attained, gained)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avāpta
avāpta - obtained, attained
Past Passive Participle
Derived from root āp with prefix ava- and suffix -ta
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
Note: Refers to 'narādhipaḥ' and forms part of the verbal predicate.
विपुलाम् (vipulām) - Immense, great (Extensive, vast, great, abundant)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vipula
vipula - extensive, vast, great
Note: Describes 'ṛddhim'.
ऋद्धिम् (ṛddhim) - Prosperity, abundance (Prosperity, success, abundance, wealth)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ṛddhi
ṛddhi - prosperity, success, abundance
माम् (mām) - Me (Sita) (Me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
अवाप्य (avāpya) - Having found (me) (Having obtained, having found, having reached)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root āp with prefix ava- and suffix -ya
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
नराधिपः (narādhipaḥ) - That king (Janaka) (Lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+adhipa)
- nara – man, human
noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, king
noun (masculine)
Note: Refers to Janaka.