Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,110

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-110, verse-7

आगच्छन्त्याश्च विजनं वनमेवं भयावहम् ।
समाहितं हि मे श्वश्र्वा हृदये यत् स्थितं मम ॥७॥
7. āgacchantyāśca vijanaṃ vanamevaṃ bhayāvaham ,
samāhitaṃ hi me śvaśrvā hṛdaye yat sthitaṃ mama.
7. āgacchantyāḥ ca vijanam vanam evam bhayāvaham
samāhitam hi me śvaśrvā hṛdaye yat sthitam mama
7. evam bhayāvaham vijanam vanam āgacchantyāḥ ca
me śvaśrvā hṛdaye yat samāhitam mama sthitam hi
7. As I come to this desolate and fearsome forest, indeed, that which was placed in my heart by my mother-in-law remains mine.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आगच्छन्त्याः (āgacchantyāḥ) - as I come (genitive used with a general sense referring to the speaker) (of her who is coming, by her who is coming)
  • (ca) - and, as (and, also)
  • विजनम् (vijanam) - desolate (solitary, desolate, lonely)
  • वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
  • एवम् (evam) - thus, such a (thus, in this manner, so)
  • भयावहम् (bhayāvaham) - fearsome (frightful, terrible, bringing fear)
  • समाहितम् (samāhitam) - placed (placed, composed, concentrated)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • मे (me) - my (to me, my, for me)
  • श्वश्र्वा (śvaśrvā) - by my mother-in-law (by the mother-in-law)
  • हृदये (hṛdaye) - in my heart (in the heart)
  • यत् (yat) - that which (which, what)
  • स्थितम् (sthitam) - remains (implying continued existence) (stood, remained, situated)
  • मम (mama) - mine (my, mine)

Words meanings and morphology

आगच्छन्त्याः (āgacchantyāḥ) - as I come (genitive used with a general sense referring to the speaker) (of her who is coming, by her who is coming)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of āgacchat
āgacchat - coming, approaching
Present Active Participle
From root `gam` with prefix `ā`, suffix `śatṛ`. Feminine declension.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Visarga sandhi undone.
(ca) - and, as (and, also)
(indeclinable)
विजनम् (vijanam) - desolate (solitary, desolate, lonely)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vijana
vijana - desolate, solitary, lonely, without people
Compound of `vi` (without) and `jana` (people).
Compound type : bahuvrīhi (vi+jana)
  • vi – apart, asunder, without
    indeclinable
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Object of implied motion or destination.
एवम् (evam) - thus, such a (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
भयावहम् (bhayāvaham) - fearsome (frightful, terrible, bringing fear)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhayāvaha
bhayāvaha - bringing fear, frightful, terrible, dangerous
Compound of `bhaya` (fear) and `āvaha` (bringing).
Compound type : tatpuruṣa (bhaya+āvaha)
  • bhaya – fear, dread, terror
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
  • āvaha – bringing, causing, producing
    adjective (masculine)
    From root `vah` (to carry) with prefix `ā`.
    Prefix: ā
    Root: vah (class 1)
समाहितम् (samāhitam) - placed (placed, composed, concentrated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samāhita
samāhita - placed, fixed, composed, concentrated, collected
Past Passive Participle
From root `dhā` with prefixes `sam` and `ā`.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
मे (me) - my (to me, my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Enclitic form of `aham`.
Note: Enclitic form.
श्वश्र्वा (śvaśrvā) - by my mother-in-law (by the mother-in-law)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of śvaśrū
śvaśrū - mother-in-law
Note: Agent of `samāhitam`.
हृदये (hṛdaye) - in my heart (in the heart)
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, chest
Note: Location where something is placed.
यत् (yat) - that which (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: Subject of `sthitam`.
स्थितम् (sthitam) - remains (implying continued existence) (stood, remained, situated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - stood, placed, situated, existing, remaining
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Functions here as a copular verb, 'is situated' or 'remains'.
मम (mama) - mine (my, mine)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
Genitive singular of the first person pronoun `mad`.