Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,110

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-110, verse-21

प्रतिगृह्य च तत् सीता प्रीतिदानं यशस्विनी ।
श्लिष्टाञ्जलिपुटा धीरा समुपास्त तपोधनाम् ॥२१॥
21. pratigṛhya ca tat sītā prītidānaṃ yaśasvinī ,
śliṣṭāñjalipuṭā dhīrā samupāsta tapodhanām.
21. pratigṛhya ca tat sītā prītidānam yaśasvinī
śliṣṭāñjalipuṭā dhīrā samupāsta tapodhanām
21. ca tat prītidānam pratigṛhya yaśasvinī dhīrā
sītā śliṣṭāñjalipuṭā tapodhanām samupāsta
21. And having received that gift of affection, the glorious (yaśasvinī) and composed (dhīrā) Sita, with her palms joined in reverence, respectfully attended upon the ascetic woman (tapodhanām).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received (having accepted, having received)
  • (ca) - and (and, also)
  • तत् (tat) - that (gift) (that, it)
  • सीता (sītā) - Sita
  • प्रीतिदानम् (prītidānam) - gift of affection (gift of affection, present of love)
  • यशस्विनी (yaśasvinī) - glorious (glorious, famous, renowned)
  • श्लिष्टाञ्जलिपुटा (śliṣṭāñjalipuṭā) - with her palms joined in reverence (with joined palms (jali), having hands folded in reverence)
  • धीरा (dhīrā) - composed (firm, steady, composed, wise, resolute)
  • समुपास्त (samupāsta) - respectfully attended upon (attended upon, served, worshipped, sat near)
  • तपोधनाम् (tapodhanām) - the ascetic woman (rich in asceticism, ascetic woman, one whose wealth is penance)

Words meanings and morphology

प्रतिगृह्य (pratigṛhya) - having received (having accepted, having received)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root grah with upasarga prati. Formed with suffix -ya after upasarga.
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (gift) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'prītidānam'
सीता (sītā) - Sita
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita, daughter of Janaka, furrow
प्रीतिदानम् (prītidānam) - gift of affection (gift of affection, present of love)
(noun)
Accusative, neuter, singular of prītidāna
prītidāna - gift of affection, present of love
Compound type : tatpuruṣa (prīti+dāna)
  • prīti – affection, love, joy
    noun (feminine)
    Root: prī (class 4)
  • dāna – gift, giving, donation
    noun (neuter)
    verbal noun
    derived from root dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Could also be nominative
यशस्विनी (yaśasvinī) - glorious (glorious, famous, renowned)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, celebrated
possessive suffix -vin added to yaśas
Note: Qualifies 'sītā'
श्लिष्टाञ्जलिपुटा (śliṣṭāñjalipuṭā) - with her palms joined in reverence (with joined palms (jali), having hands folded in reverence)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śliṣṭāñjalipuṭa
śliṣṭāñjalipuṭa - having closely joined palms
Compound type : bahuvrīhi (śliṣṭa+añjalipuṭa)
  • śliṣṭa – joined, embraced, clinging
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root śliṣ (to cling, embrace)
    Root: śliṣ (class 1)
  • añjalipuṭa – hollow of the joined hands, respectful salutation
    noun (masculine)
Note: Qualifies 'sītā'
धीरा (dhīrā) - composed (firm, steady, composed, wise, resolute)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhīra
dhīra - firm, steady, composed, wise, resolute
Note: Qualifies 'sītā'
समुपास्त (samupāsta) - respectfully attended upon (attended upon, served, worshipped, sat near)
(verb)
3rd person , singular, middle, aorist (luṅ) of sam-upa-ās
Aorist (or Imperfect) Middle
Root ās with upasargas sam and upa. Aorist or Imperfect 3rd person singular middle voice. The form 'samupāsta' can be interpreted as a 3rd sing. Aorist Middle, or a 3rd sing. Imperfect Middle (āsta from ās). Context suggests past action.
Prefixes: sam+upa
Root: ās (class 2)
तपोधनाम् (tapodhanām) - the ascetic woman (rich in asceticism, ascetic woman, one whose wealth is penance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is asceticism/penance; ascetic
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
  • tapas – asceticism (tapas), penance, heat
    noun (neuter)
    Root: tap (class 1)
  • dhana – wealth, riches, property
    noun (neuter)
    Root: dhā (class 3)
Note: Refers to Anasuya