Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,110

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-110, verse-13

ततो ऽनसूया संहृष्टा श्रुत्वोक्तं सीतया वचः ।
शिरस्याघ्राय चोवाच मैथिलीं हर्षयन्त्युत ॥१३॥
13. tato'nasūyā saṃhṛṣṭā śrutvoktaṃ sītayā vacaḥ ,
śirasyāghrāya covāca maithilīṃ harṣayantyuta.
13. tataḥ anasūyā saṃhṛṣṭā śrutvā uktam sītayā vacaḥ
śirasi āghrāya ca uvāca maithilīm harṣayantī uta
13. tataḥ saṃhṛṣṭā anasūyā sītayā uktam vacaḥ śrutvā
śirasi āghrāya ca harṣayantī maithilīm uta uvāca
13. Then, Anasuya, greatly pleased, having heard the words spoken by Sita, caressed her head, and spoke to Maithili, delighting her.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • अनसूया (anasūyā) - Anasuya
  • संहृष्टा (saṁhṛṣṭā) - greatly pleased, delighted
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • उक्तम् (uktam) - said, spoken
  • सीतया (sītayā) - by Sita
  • वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
  • शिरसि (śirasi) - on the head, at the head
  • आघ्राय (āghrāya) - having smelled, having sniffed (with affection)
  • (ca) - and
  • उवाच (uvāca) - spoke, said
  • मैथिलीम् (maithilīm) - to Maithili (Sita, daughter of Mithila)
  • हर्षयन्ती (harṣayantī) - delighting, causing joy
  • उत (uta) - and, moreover, indeed (particle for emphasis)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
अनसूया (anasūyā) - Anasuya
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of anasūyā
anasūyā - Anasuya (proper name), without envy
Compound type : bahuvrīhi (an+asūyā)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • asūyā – envy, jealousy, indignation
    noun (feminine)
संहृष्टा (saṁhṛṣṭā) - greatly pleased, delighted
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃhṛṣṭa
saṁhṛṣṭa - delighted, rejoiced, pleased
Past Passive Participle
Derived from root √hṛṣ (to rejoice, be glad) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: hṛṣ (class 4)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √śru (to hear) with suffix -tvā.
Root: śru (class 5)
उक्तम् (uktam) - said, spoken
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
Derived from root √vac (to speak) with suffix -ta, with stem change.
Root: vac (class 2)
Note: Modifies vacaḥ.
सीतया (sītayā) - by Sita
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name)
वचः (vacaḥ) - word, speech, utterance
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice
Root: vac (class 2)
शिरसि (śirasi) - on the head, at the head
(noun)
Locative, neuter, singular of śiras
śiras - head, skull, top
आघ्राय (āghrāya) - having smelled, having sniffed (with affection)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √ghrā (to smell) with prefix ā and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: ghrā (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
मैथिलीम् (maithilīm) - to Maithili (Sita, daughter of Mithila)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - woman of Mithila, Sita
हर्षयन्ती (harṣayantī) - delighting, causing joy
(adjective)
Nominative, feminine, singular of harṣayat
harṣayat - delighting, gladdening
Present Active Participle (Causative)
Derived from the causative of root √hṛṣ (to rejoice) with the active participle suffix.
Root: hṛṣ (class 10)
उत (uta) - and, moreover, indeed (particle for emphasis)
(indeclinable)