वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-110, verse-40
तद्धनुः प्राप्य मे पित्रा व्याहृतं सत्यवादिना ।
समवाये नरेन्द्राणां पूर्वमामन्त्र्य पार्थिवान् ॥४०॥
समवाये नरेन्द्राणां पूर्वमामन्त्र्य पार्थिवान् ॥४०॥
40. taddhanuḥ prāpya me pitrā vyāhṛtaṃ satyavādinā ,
samavāye narendrāṇāṃ pūrvamāmantrya pārthivān.
samavāye narendrāṇāṃ pūrvamāmantrya pārthivān.
40.
tat dhanuḥ prāpya me pitrā vyāhṛtam satyavādinā
samavāye narendrāṇām pūrvam āmantrya pārthivān
samavāye narendrāṇām pūrvam āmantrya pārthivān
40.
me satyavādinā pitrā tat dhanuḥ prāpya pūrvam
pārthivān āmantrya narendrāṇām samavāye vyāhṛtam
pārthivān āmantrya narendrāṇām samavāye vyāhṛtam
40.
Having obtained that bow, my truth-speaking father declared, after first inviting the rulers to an assembly of kings:
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
- मे (me) - by my (father) (my, of me)
- पित्रा (pitrā) - by the father
- व्याहृतम् (vyāhṛtam) - was declared, was spoken
- सत्यवादिना (satyavādinā) - by the truth-speaker, by one who speaks truth
- समवाये (samavāye) - in the assembly, in the gathering
- नरेन्द्राणाम् (narendrāṇām) - of kings, of rulers of men
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, first
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having invited, having summoned
- पार्थिवान् (pārthivān) - kings, rulers (those connected with the earth/territory)
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, weapon, arc
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from pra-āp, suffix -ya
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
मे (me) - by my (father) (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
Note: Enclitic form, here functioning as a possessive.
पित्रा (pitrā) - by the father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
व्याहृतम् (vyāhṛtam) - was declared, was spoken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyāhṛta
vyāhṛta - spoken, declared, uttered
Past Passive Participle
from vi-ā-hṛ (to declare)
Prefixes: vi+ā
Root: hṛ (class 1)
सत्यवादिना (satyavādinā) - by the truth-speaker, by one who speaks truth
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of satyavādin
satyavādin - truth-speaking, truthful (person)
Compound 'satya' + 'vādin'. 'vādin' is from root vad + -in suffix.
Compound type : tatpuruṣa (satya+vādin)
- satya – truth, true
noun (neuter) - vādin – speaker, speaking
adjective (masculine)
from root 'vad' (to speak)
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with 'pitrā'.
समवाये (samavāye) - in the assembly, in the gathering
(noun)
Locative, masculine, singular of samavāya
samavāya - assembly, collection, concourse, meeting
from sam-ava-i (to come together)
Prefixes: sam+ava
Root: i (class 2)
नरेन्द्राणाम् (narendrāṇām) - of kings, of rulers of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of narendra
narendra - king, ruler of men
Compound 'nara' + 'indra'.
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – chief, lord, king
noun (masculine)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, first
(indeclinable)
आमन्त्र्य (āmantrya) - having invited, having summoned
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from ā-mantr, suffix -ya
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
पार्थिवान् (pārthivān) - kings, rulers (those connected with the earth/territory)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - king, ruler, relating to the earth
Derived from pṛthivī (earth)