Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,110

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-110, verse-14

नियमैर्विविधैराप्तं तपो हि महदस्ति मे ।
तत् संश्रित्य बलं सीते छन्दये त्वां शुचिव्रते ॥१४॥
14. niyamairvividhairāptaṃ tapo hi mahadasti me ,
tat saṃśritya balaṃ sīte chandaye tvāṃ śucivrate.
14. niyamaiḥ vividhaiḥ āptam tapaḥ hi mahat asti me
tat saṃśritya balam sīte chandaye tvām śucivrate
14. hi me vividhaiḥ niyamaiḥ āptam mahat tapaḥ asti
sīte śucivrate tat balam saṃśritya tvām chandaye
14. Indeed, I have attained great asceticism (tapas) through various observances. O Sita of pure vows, relying on that power, I grant you a wish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नियमैः (niyamaiḥ) - by observances, by rules, by restraints
  • विविधैः (vividhaiḥ) - by various, by diverse
  • आप्तम् (āptam) - attained, acquired, obtained
  • तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, austerity (tapas))
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • महत् (mahat) - great, large
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • मे (me) - by me (to me, for me, by me)
  • तत् (tat) - that, therefore
  • संश्रित्य (saṁśritya) - having relied upon, having taken refuge in
  • बलम् (balam) - strength, power
  • सीते (sīte) - O Sita!
  • छन्दये (chandaye) - I wish, I grant (a wish)
  • त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
  • शुचिव्रते (śucivrate) - O you of pure vows!

Words meanings and morphology

नियमैः (niyamaiḥ) - by observances, by rules, by restraints
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niyama
niyama - restraint, rule, observance, religious duty
Derived from root √yam (to control, restrain) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
विविधैः (vividhaiḥ) - by various, by diverse
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Modifies niyamaiḥ.
आप्तम् (āptam) - attained, acquired, obtained
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āpta
āpta - obtained, reached, trustworthy
Past Passive Participle
Derived from root √āp (to obtain, reach) with suffix -ta.
Root: āp (class 5)
Note: Modifies tapaḥ.
तपः (tapaḥ) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, austerity (tapas))
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, penance, asceticism, austerity (tapas)
Root: tap (class 1)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Present Active Participle (irregular)
Derived from root √mah (to be great).
Root: mah (class 1)
Note: Modifies tapaḥ.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
मे (me) - by me (to me, for me, by me)
(pronoun)
singular of aham
aham - I, me
Note: Used here with an effect similar to instrumental in passive constructions (tapaḥ āptam me - 'asceticism has been attained by me').
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to tapaḥ; modifies balam.
संश्रित्य (saṁśritya) - having relied upon, having taken refuge in
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √śri (to resort to, rely on) with prefix sam and suffix -ya.
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
बलम् (balam) - strength, power
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force
सीते (sīte) - O Sita!
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sītā
sītā - Sita (proper name)
छन्दये (chandaye) - I wish, I grant (a wish)
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of chand
Denominative or causative formation
Derived from chanda (wish, desire) as a denominative verb in the ātmanepada.
Root: chand (class 1)
त्वाम् (tvām) - you (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yusmad
yusmad - you
शुचिव्रते (śucivrate) - O you of pure vows!
(adjective)
Vocative, feminine, singular of śucivratā
śucivratā - having pure vows, of pure conduct
Compound type : bahuvrīhi (śuci+vrata)
  • śuci – pure, clean, bright
    adjective (masculine)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)