Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,110

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-110, verse-25

एवमुक्ता तु सा सीता तां ततो धर्मचारिणीम् ।
श्रूयतामिति चोक्त्वा वै कथयामास तां कथाम् ॥२५॥
25. evamuktā tu sā sītā tāṃ tato dharmacāriṇīm ,
śrūyatāmiti coktvā vai kathayāmāsa tāṃ kathām.
25. evam uktā tu sā sītā tām tataḥ dharmacāriṇīm
śrūyatām iti ca uktvā vai kathayāmāsa tām kathām
25. evam uktā sā sītā tu tataḥ tām dharmacāriṇīm
śrūyatām iti vai ca uktvā tām kathām kathayāmāsa
25. Having been thus spoken to, Sita then, to that righteous woman, indeed said 'Listen!' and narrated that story.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, indeed
  • उक्ता (uktā) - (Sita) having been addressed (spoken, said, addressed)
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • सीता (sītā) - Princess Sita, wife of Rama (Sita)
  • ताम् (tām) - that (righteous woman) (her, that (feminine))
  • ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
  • धर्मचारिणीम् (dharmacāriṇīm) - Refers to the woman who questioned Sita. (a righteous woman, one who observes natural law (dharma))
  • श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard, listen!
  • इति (iti) - thus, so, (marks a quotation)
  • (ca) - and, also, moreover
  • उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • कथयामास (kathayāmāsa) - Sita narrated (she told, she narrated)
  • ताम् (tām) - that (story) (that, her, it)
  • कथाम् (kathām) - story, tale, narrative

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, indeed
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - (Sita) having been addressed (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
Note: Refers to Sita
सीता (sītā) - Princess Sita, wife of Rama (Sita)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - a furrow, a line, Sita (proper name)
Note: Subject of the sentence.
ताम् (tām) - that (righteous woman) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
Note: Object of implied 'pratyuvāca' or similar, refers to the listener.
ततः (tataḥ) - then (then, thence, from that)
(indeclinable)
Avyaya (indeclinable)
धर्मचारिणीम् (dharmacāriṇīm) - Refers to the woman who questioned Sita. (a righteous woman, one who observes natural law (dharma))
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharmacāriṇī
dharmacāriṇī - a righteous woman, a pious woman, one who practices (dharma)
From dharma (righteousness, natural law) + cārin (practicing)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+cārin)
  • dharma – righteousness, natural law, duty, virtue, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • cārin – moving, walking, practicing, observing
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective
    From root √car (to move, to practice)
    Root: car (class 1)
Note: Direct object, refers to the woman being spoken to.
श्रूयताम् (śrūyatām) - let it be heard, listen!
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śru
Imperative, 3rd person singular, passive voice
From root śru (class 5)
Root: śru (class 5)
इति (iti) - thus, so, (marks a quotation)
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root √vac (class 2) with suffix -ktvā
Root: vac (class 2)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
Emphatic particle
कथयामास (kathayāmāsa) - Sita narrated (she told, she narrated)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kath
Perfect, 3rd person singular
From causative root kathay- with āsa ending for perfect. Or just the perfect of the Dhatupatha root kath (class 10).
Root: kath (class 10)
ताम् (tām) - that (story) (that, her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
Note: Refers to 'kathām'
कथाम् (kathām) - story, tale, narrative
(noun)
Accusative, feminine, singular of kathā
kathā - story, tale, narrative
Derived from root 'kath' (to tell)
Root: kath (class 1)