Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्       bṛhat-pārāśara-horā-śāstram - chapter-9, verse-43

भानुः पिता च जन्तूनां चन्द्रो माता तथैव च ।
पापदृष्टियुतो भानुः पापमध्यगतोऽपि वा ॥४३॥
43. bhānuḥ pitā ca jantūnāṃ candro mātā tathaiva ca .
pāpadṛṣṭiyuto bhānuḥ pāpamadhyagato'pi vā.
43. bhānuḥ pitā ca jantūnām candraḥ mātā tathā eva
ca pāpadṛṣṭiyutaḥ bhānuḥ pāpamadhyagataḥ api vā
43. The Sun (Bhānu) is the father of all beings, and the Moon (Candra) is similarly the mother. If the Sun (Bhānu) is aspected by malefics, or is situated between malefic planets...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भानुः (bhānuḥ) - the Sun, light, ray
  • पिता (pitā) - father
  • (ca) - and
  • जन्तूनाम् (jantūnām) - of beings, of creatures
  • चन्द्रः (candraḥ) - the Moon
  • माता (mātā) - mother
  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • (ca) - and
  • पापदृष्टियुतः (pāpadṛṣṭiyutaḥ) - aspected by malefics, conjoined with malefic aspect
  • भानुः (bhānuḥ) - the Sun
  • पापमध्यगतः (pāpamadhyagataḥ) - situated in the middle of malefics, surrounded by malefics
  • अपि (api) - also, even
  • वा (vā) - or

Words meanings and morphology

भानुः (bhānuḥ) - the Sun, light, ray
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhānu
bhānu - sun, light, ray, chief
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
(ca) - and
(indeclinable)
जन्तूनाम् (jantūnām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of jantu
jantu - creature, living being, person
Root: jan (class 4)
चन्द्रः (candraḥ) - the Moon
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of candra
candra - Moon, bright, shining
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
पापदृष्टियुतः (pāpadṛṣṭiyutaḥ) - aspected by malefics, conjoined with malefic aspect
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpadṛṣṭiyuta
pāpadṛṣṭiyuta - joined with malefic aspect
Compound: pāpa (malefic) + dṛṣṭi (aspect) + yuta (joined/endowed)
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+dṛṣṭi+yuta)
  • pāpa – evil, sin, malefic (planet)
    noun (neuter)
  • dṛṣṭi – sight, aspect (in astrology), view
    noun (feminine)
    From √dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
  • yuta – joined, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √yu (to join)
    Root: yu (class 2)
भानुः (bhānuḥ) - the Sun
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhānu
bhānu - sun, light, ray, chief
पापमध्यगतः (pāpamadhyagataḥ) - situated in the middle of malefics, surrounded by malefics
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpamadhyagata
pāpamadhyagata - situated among malefics
Compound: pāpa (malefic) + madhya (middle) + gata (gone/situated)
Compound type : tatpuruṣa (pāpa+madhya+gata)
  • pāpa – evil, sin, malefic (planet)
    noun (neuter)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
  • gata – gone, situated, obtained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)