बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-9, verse-20
पापद्वयमध्यगते चन्द्रे लग्नसमाश्रिते ।
सप्ताष्टमेन पापेन मात्रा सह मृतः शिशुः ॥२०॥
सप्ताष्टमेन पापेन मात्रा सह मृतः शिशुः ॥२०॥
20. pāpadvayamadhyagate candre lagnasamāśrite .
saptāṣṭamena pāpena mātrā saha mṛtaḥ śiśuḥ.
saptāṣṭamena pāpena mātrā saha mṛtaḥ śiśuḥ.
20.
pāpadvayamadhyagate candre lagna-samāśrite
sapta-aṣṭamena pāpena mātrā saha mṛtaḥ śiśuḥ
sapta-aṣṭamena pāpena mātrā saha mṛtaḥ śiśuḥ
20.
When the Moon is situated between two malefic planets and also located in the first house (lagna), and if there is a malefic planet in the seventh or eighth house, then the infant dies along with the mother.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पापद्वयमध्यगते (pāpadvayamadhyagate) - situated between two malefic planets (situated in the middle of two malefics)
- चन्द्रे (candre) - when the Moon is (in the moon)
- लग्न-समाश्रिते (lagna-samāśrite) - located in the first house (lagna) (having resorted to the ascendant, located in the ascendant)
- सप्त-अष्टमेन (sapta-aṣṭamena) - by the malefic in the seventh or eighth house (by the one in the seventh or eighth)
- पापेन (pāpena) - by a malefic planet (by a malefic, by a sinful one)
- मात्रा (mātrā) - with the mother (by the mother, with the mother)
- सह (saha) - along with (with, along with)
- मृतः (mṛtaḥ) - dies (dead, deceased)
- शिशुः (śiśuḥ) - infant (infant, child)
Words meanings and morphology
पापद्वयमध्यगते (pāpadvayamadhyagate) - situated between two malefic planets (situated in the middle of two malefics)
(adjective)
Locative, masculine, singular of pāpadvayamadhyagata
pāpadvayamadhyagata - situated in the middle of two malefics
Compound
Compound type : Tatpurusha (pāpa+dvaya+madhya+gata)
- pāpa – evil, bad, malefic, sinful
adjective (masculine) - dvaya – pair, couple, two
noun (neuter) - madhya – middle, central, intermediate
noun (neuter) - gata – gone, situated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √gam 'to go'
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with candre. Part of a locative absolute.
चन्द्रे (candre) - when the Moon is (in the moon)
(noun)
Locative, masculine, singular of candra
candra - moon, lunar
Note: Part of a locative absolute construction.
लग्न-समाश्रिते (lagna-samāśrite) - located in the first house (lagna) (having resorted to the ascendant, located in the ascendant)
(adjective)
Locative, masculine, singular of lagna-samāśrita
lagna-samāśrita - resorted to the lagna, residing in the lagna
Compound
Compound type : Tatpurusha (lagna+samāśrita)
- lagna – ascendant, first house
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √lag 'to attach, to cling'
Root: lag (class 1) - samāśrita – resorted to, attached to, dependent on
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √śri 'to resort to' with prefix sam-ā-
Prefixes: sam+ā
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with candre. Part of a locative absolute.
सप्त-अष्टमेन (sapta-aṣṭamena) - by the malefic in the seventh or eighth house (by the one in the seventh or eighth)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sapta-aṣṭama
sapta-aṣṭama - (related to) the seventh or eighth (house)
Compound
Compound type : Dvandva (saptama+aṣṭama)
- saptama – seventh
adjective (masculine)
Ordinal number from sapta (seven) - aṣṭama – eighth
adjective (masculine)
Ordinal number from aṣṭan (eight).
Note: Agrees with pāpena.
पापेन (pāpena) - by a malefic planet (by a malefic, by a sinful one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, malefic, sinful
Note: Refers to a single malefic planet.
मात्रा (mātrā) - with the mother (by the mother, with the mother)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Used with saha meaning 'with'.
सह (saha) - along with (with, along with)
(indeclinable)
मृतः (mṛtaḥ) - dies (dead, deceased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛta
mṛta - dead, deceased, died
Past Passive Participle
From √mṛ 'to die'
Root: mṛ (class 6)
Note: Agrees with śiśuḥ.
शिशुः (śiśuḥ) - infant (infant, child)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - infant, child, young one