Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,92

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-92, verse-25

तं तु शब्दं महच्छ्रुत्वा कृतवर्मा महारथः ।
अभ्ययात्सहसा तत्र यत्रास्ते माधवः प्रभुः ॥२५॥
25. taṁ tu śabdaṁ mahacchrutvā kṛtavarmā mahārathaḥ ,
abhyayātsahasā tatra yatrāste mādhavaḥ prabhuḥ.
25. tam tu śabdam mahat śrutvā kṛtavarmā mahārathaḥ
abhyayāt sahasā tatra yatra āste mādhavaḥ prabhuḥ
25. tu kṛtavarmā mahārathaḥ tam mahat śabdam śrutvā,
sahasā tatra abhyayāt yatra prabhuḥ mādhavaḥ āste
25. But Kṛtavarmā, the mighty charioteer, having heard that great sound, quickly approached the place where Lord (prabhu) Mādhava (Kṛṣṇa) was present.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that, him
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • शब्दम् (śabdam) - sound, noise
  • महत् (mahat) - great, large, loud
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
  • कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā (name of a warrior)
  • महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
  • अभ्ययात् (abhyayāt) - he approached, went towards
  • सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, forcefully
  • तत्र (tatra) - there, to that place
  • यत्र (yatra) - where, to which place
  • आस्ते (āste) - sits, is present, dwells
  • माधवः (mādhavaḥ) - Mādhava (an epithet of Krishna)
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, powerful

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tat
tat - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
शब्दम् (śabdam) - sound, noise
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, voice
महत् (mahat) - great, large, loud
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahant
mahant - great, large, mighty, excellent
Note: Here 'mahat' (nominative/accusative neuter form or stem) functions as an adjective modifying 'śabdam' (masculine accusative), a common epic usage.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard, after hearing
(indeclinable)
absolutive
From root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kṛtavarmā (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kṛtavarmā (a Yādava warrior)
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior, one who can fight ten thousand warriors
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot; a warrior who fights from a chariot
    noun (masculine)
अभ्ययात् (abhyayāt) - he approached, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhi-yā
Root 'yā' with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
सहसा (sahasā) - suddenly, quickly, forcefully
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, to that place
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, to which place
(indeclinable)
आस्ते (āste) - sits, is present, dwells
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
माधवः (mādhavaḥ) - Mādhava (an epithet of Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Mādhava (a name of Krishna/Vishnu, meaning 'lord of learning' or 'descendant of Madhu')
प्रभुः (prabhuḥ) - lord, master, powerful
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, sovereign, powerful, capable
Root: bhū (class 1)