महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-92, verse-13
सात्वतेन च बाणौघैर्निर्विद्धस्तनयस्तव ।
शातकुम्भमयापीडो बभौ यूप इवोच्छ्रितः ॥१३॥
शातकुम्भमयापीडो बभौ यूप इवोच्छ्रितः ॥१३॥
13. sātvatena ca bāṇaughairnirviddhastanayastava ,
śātakumbhamayāpīḍo babhau yūpa ivocchritaḥ.
śātakumbhamayāpīḍo babhau yūpa ivocchritaḥ.
13.
sātvatena ca bāṇaughaiḥ nirviddaḥ tanayaḥ tava
śātakhumbhamayāpīḍaḥ babhau yūpaḥ iva ucchritaḥ
śātakhumbhamayāpīḍaḥ babhau yūpaḥ iva ucchritaḥ
13.
tava tanayaḥ sātvatena ca bāṇaughaiḥ nirviddaḥ
śātakhumbhamayāpīḍaḥ ucchritaḥ yūpaḥ iva babhau
śātakhumbhamayāpīḍaḥ ucchritaḥ yūpaḥ iva babhau
13.
And your son, pierced by showers of arrows from Satyaki, shone splendidly like a tall sacrificial post (yūpa) adorned with gold.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सात्वतेन (sātvatena) - by Satyaki (a member of the Satvata clan) (by the Satvata)
- च (ca) - and, also
- बाणौघैः (bāṇaughaiḥ) - by floods/showers of arrows
- निर्विद्दः (nirviddaḥ) - severely pierced by weapons (pierced, struck)
- तनयः (tanayaḥ) - Duryodhana, the son of Dhritarashtra. (son)
- तव (tava) - your (referring to Dhritarashtra, the narrator's listener) (your)
- शातखुम्भमयापीडः (śātakhumbhamayāpīḍaḥ) - adorned with a golden ornament, referring to the sacrificial post. (having a golden crest/ornament)
- बभौ (babhau) - shone, appeared splendid
- यूपः (yūpaḥ) - sacrificial post
- इव (iva) - like, as, as if
- उच्छ्रितः (ucchritaḥ) - tall, erected sacrificial post. (raised, elevated, tall)
Words meanings and morphology
सात्वतेन (sātvatena) - by Satyaki (a member of the Satvata clan) (by the Satvata)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātvata
sātvata - descendant of Satvata; a member of the Vrishni clan, Satyaki
From Satvat (ancestor) + -a (descendant affix).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
बाणौघैः (bāṇaughaiḥ) - by floods/showers of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇaugha
bāṇaugha - shower of arrows, multitude of arrows
Compound of bāṇa (arrow) and ogha (flood, multitude).
Compound type : tatpuruṣa (bāṇa+ogha)
- bāṇa – arrow
noun (masculine) - ogha – flood, torrent, multitude
noun (masculine)
Note: Acts as an agent of piercing.
निर्विद्दः (nirviddaḥ) - severely pierced by weapons (pierced, struck)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirvidda
nirvidda - pierced, struck, hit
Past Passive Participle
From root √vyadh (to pierce) with prefix nir-.
Prefix: nir
Root: vyadh (class 4)
Note: Agrees with 'tanayaḥ'.
तनयः (tanayaḥ) - Duryodhana, the son of Dhritarashtra. (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring
From root √tan (to stretch, extend) with suffix -aya.
Root: tan (class 8)
तव (tava) - your (referring to Dhritarashtra, the narrator's listener) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Genitive singular form of 'yuṣmad'.
Note: Possessive pronoun.
शातखुम्भमयापीडः (śātakhumbhamayāpīḍaḥ) - adorned with a golden ornament, referring to the sacrificial post. (having a golden crest/ornament)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śātakhumbhamayāpīḍa
śātakhumbhamayāpīḍa - having a crest/ornament made of pure gold; adorned with a golden crest.
Bahuvrihi compound.
Compound type : bahuvrīhi (śātakhumbhamaya+āpīḍa)
- śātakhumbhamaya – made of pure gold, golden
adjective
From śātakhumbha (pure gold) + -maya (made of). - āpīḍa – a wreath, garland, crown, crest, ornament for the head
noun (masculine)
From prefix ā- and root √pīḍ (to press).
Prefix: ā
Root: pīḍ (class 10)
बभौ (babhau) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhā
Perfect tense, Parasmaipada, 3rd person singular
Reduplicated perfect form of root √bhā.
Root: bhā (class 2)
यूपः (yūpaḥ) - sacrificial post
(noun)
Nominative, masculine, singular of yūpa
yūpa - sacrificial post; pillar
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
उच्छ्रितः (ucchritaḥ) - tall, erected sacrificial post. (raised, elevated, tall)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ucchrita
ucchrita - raised, elevated, lifted up, tall
Past Passive Participle
From root √śri (to resort to, lean on) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: śri (class 1)