महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-92, verse-22
एतस्मिन्नन्तरे चैव कुरुराजं महारथम् ।
अवाकिरच्छरैर्हृष्टो बहुभिर्मर्मभेदिभिः ॥२२॥
अवाकिरच्छरैर्हृष्टो बहुभिर्मर्मभेदिभिः ॥२२॥
22. etasminnantare caiva kururājaṁ mahāratham ,
avākiraccharairhṛṣṭo bahubhirmarmabhedibhiḥ.
avākiraccharairhṛṣṭo bahubhirmarmabhedibhiḥ.
22.
etasmin antare ca eva kururājam mahāratham
avākirat śaraiḥ hṛṣṭaḥ bahubhiḥ marmabhedibhiḥ
avākirat śaraiḥ hṛṣṭaḥ bahubhiḥ marmabhedibhiḥ
22.
ca eva etasmin antare hṛṣṭaḥ saḥ mahāratham
kururājam bahubhiḥ marmabhedibhiḥ śaraiḥ avākirat
kururājam bahubhiḥ marmabhedibhiḥ śaraiḥ avākirat
22.
And at that very moment, the delighted one showered the king of the Kurus (Duryodhana), that great warrior, with many arrows that pierced vital spots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतस्मिन् (etasmin) - in this (moment) (in this, in that)
- अन्तरे (antare) - in this interval, at that moment (in the interval, in the middle, during, between)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - very, indeed (even, only, just, indeed)
- कुरुराजम् (kururājam) - the king of Kurus (Duryodhana) (king of the Kurus)
- महारथम् (mahāratham) - the great warrior (great warrior, one with a great chariot)
- अवाकिरत् (avākirat) - showered upon (with arrows) (he showered, scattered upon)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted (referring to the archer) (delighted, joyful, thrilled)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - with many
- मर्मभेदिभिः (marmabhedibhiḥ) - with vital-spot-piercing (with vital-spot-piercing (arrows), with heart-piercing (arrows))
Words meanings and morphology
एतस्मिन् (etasmin) - in this (moment) (in this, in that)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of etad
etad - this, that
अन्तरे (antare) - in this interval, at that moment (in the interval, in the middle, during, between)
(noun)
Locative, neuter, singular of antara
antara - interval, intermediate space, middle, difference
Note: Often used adverbially.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - very, indeed (even, only, just, indeed)
(indeclinable)
कुरुराजम् (kururājam) - the king of Kurus (Duryodhana) (king of the Kurus)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kururāja
kururāja - king of the Kurus
Compound type : tatpurusha (kuru+rāja)
- kuru – Kuru (name of an ancient royal lineage/country)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to Duryodhana.
महारथम् (mahāratham) - the great warrior (great warrior, one with a great chariot)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, one fighting from a great chariot
Compound type : bahuvrihi (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, car, warrior
noun (masculine)
Note: Apposition to 'kururājam'.
अवाकिरत् (avākirat) - showered upon (with arrows) (he showered, scattered upon)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of avakīr
Prefix: ava
Root: kṛ (class 6)
Note: 'ava' as a prefix before 'kīr' (which is from kṛ, 6th class).
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted (referring to the archer) (delighted, joyful, thrilled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, thrilled, excited
Past Passive Participle
From root hṛṣ- (to be glad, thrill).
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Qualifies the implied subject.
बहुभिः (bahubhiḥ) - with many
(adjective)
Instrumental, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
Note: Adjective modifying 'śaraiḥ' and 'marmabhedibhiḥ'.
मर्मभेदिभिः (marmabhedibhiḥ) - with vital-spot-piercing (with vital-spot-piercing (arrows), with heart-piercing (arrows))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of marmabhedin
marmabhedin - piercing vital parts, heart-piercing
Agent Noun/Adjective
Compound of 'marman' (vital spot) and 'bhedin' (piercing, breaking).
Compound type : tatpurusha (marman+bhedin)
- marman – a vital spot, vulnerable point, secret
noun (neuter) - bhedin – piercing, breaking, splitting
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
From root bhid- (to break, pierce) with suffix -in.
Root: bhid (class 7)
Note: Adjective modifying 'śaraiḥ'.