महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-92, verse-24
हाहाभूतं जगच्चासीद्दृष्ट्वा राजानमाहवे ।
ग्रस्यमानं सात्यकिना खे सोममिव राहुणा ॥२४॥
ग्रस्यमानं सात्यकिना खे सोममिव राहुणा ॥२४॥
24. hāhābhūtaṁ jagaccāsīddṛṣṭvā rājānamāhave ,
grasyamānaṁ sātyakinā khe somamiva rāhuṇā.
grasyamānaṁ sātyakinā khe somamiva rāhuṇā.
24.
hāhābhūtam jagat ca āsīt dṛṣṭvā rājānam āhave
grasyamānam sātyakinā khe somam iva rāhuṇā
grasyamānam sātyakinā khe somam iva rāhuṇā
24.
āhave sātyakinā grasyamānam rājānam dṛṣṭvā,
khe rāhuṇā somam iva,
jagat hāhābhūtam ca āsīt
khe rāhuṇā somam iva,
jagat hāhābhūtam ca āsīt
24.
The world became distraught (hāhābhūta) upon seeing the king being seized in battle by Sātyaki, just as the moon (soma) is devoured in the sky by Rāhu.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हाहाभूतम् (hāhābhūtam) - having become distraught, filled with cries of distress
- जगत् (jagat) - world, universe
- च (ca) - and, also
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- राजानम् (rājānam) - the king
- आहवे (āhave) - in battle, in combat
- ग्रस्यमानम् (grasyamānam) - being seized, being devoured, being overcome
- सात्यकिना (sātyakinā) - by Sātyaki
- खे (khe) - in the sky, in space
- सोमम् (somam) - the moon, Soma (drink)
- इव (iva) - like, as
- राहुणा (rāhuṇā) - by Rāhu (mythical planet)
Words meanings and morphology
हाहाभूतम् (hāhābhūtam) - having become distraught, filled with cries of distress
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hāhābhūta
hāhābhūta - distraught, made into 'haha' (cries of distress)
Compound type : karmadhāraya (hāhā+bhūta)
- hāhā – an exclamation of sorrow, distress, or laughter
indeclinable - bhūta – become, happened, past, being, creature
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies 'jagat'.
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
आहवे (āhave) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat
Root: hu (class 3)
ग्रस्यमानम् (grasyamānam) - being seized, being devoured, being overcome
(adjective)
Accusative, masculine, singular of grasyamāna
grasyamāna - being seized, being devoured
Present Passive Participle
From root grah (to seize, take) with passive suffix -yamāna.
Root: grah (class 9)
Note: Modifies 'rājānam'.
सात्यकिना (sātyakinā) - by Sātyaki
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a Yādava warrior)
खे (khe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, atmosphere, space; zero; sense-organ
सोमम् (somam) - the moon, Soma (drink)
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - moon; the Soma plant/juice; a deity
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
राहुणा (rāhuṇā) - by Rāhu (mythical planet)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rāhu (a mythical planet, the ascending node of the moon, believed to cause eclipses)