महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-92, verse-2
तं द्रोणः सप्तसप्तत्या जघान निशितैः शरैः ।
दुर्मर्षणो द्वादशभिर्दुःसहो दशभिः शरैः ॥२॥
दुर्मर्षणो द्वादशभिर्दुःसहो दशभिः शरैः ॥२॥
2. taṁ droṇaḥ saptasaptatyā jaghāna niśitaiḥ śaraiḥ ,
durmarṣaṇo dvādaśabhirduḥsaho daśabhiḥ śaraiḥ.
durmarṣaṇo dvādaśabhirduḥsaho daśabhiḥ śaraiḥ.
2.
tam droṇaḥ saptasaptatyā jaghāna niśitaiḥ śaraiḥ
durmarṣaṇaḥ dvādaśabhiḥ duḥsahaḥ daśabhiḥ śaraiḥ
durmarṣaṇaḥ dvādaśabhiḥ duḥsahaḥ daśabhiḥ śaraiḥ
2.
droṇaḥ tam niśitaiḥ saptasaptatyā śaraiḥ jaghāna
durmarṣaṇaḥ dvādaśabhiḥ śaraiḥ duḥsahaḥ daśabhiḥ śaraiḥ
durmarṣaṇaḥ dvādaśabhiḥ śaraiḥ duḥsahaḥ daśabhiḥ śaraiḥ
2.
Droṇa struck him (Yuyudhāna) with seventy-seven sharp arrows; Durmarṣaṇa (struck him) with twelve arrows, and Duḥsaha (struck him) with ten arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Yuyudhāna) (him, that)
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- सप्तसप्तत्या (saptasaptatyā) - with seventy-seven (arrows) (with seventy-seven)
- जघान (jaghāna) - struck (struck, killed, smote)
- निशितैः (niśitaiḥ) - sharp (sharp, whetted, keen)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- दुर्मर्षणः (durmarṣaṇaḥ) - Durmarṣaṇa (Durmarṣaṇa (a name))
- द्वादशभिः (dvādaśabhiḥ) - with twelve (arrows) (with twelve)
- दुःसहः (duḥsahaḥ) - Duḥsaha (Duḥsaha (a name))
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Yuyudhāna) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of jaghāna.
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - name of a warrior and teacher (Droṇācārya)
सप्तसप्तत्या (saptasaptatyā) - with seventy-seven (arrows) (with seventy-seven)
(numeral)
Compound type : dvandva (sapta+saptati)
- sapta – seven
numeral - saptati – seventy
numeral (feminine)
Note: It qualifies śaraiḥ.
जघान (jaghāna) - struck (struck, killed, smote)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of han
Perfect (Liṭ), 3rd person singular, Active voice
Derived from root han (class 2). Reduplicated perfect form.
Root: han (class 2)
निशितैः (niśitaiḥ) - sharp (sharp, whetted, keen)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharpened, whetted, keen, sharp
Past Passive Participle
Derived from root śā (to sharpen) with upasarga ni-.
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
Note: Agrees with śaraiḥ.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
दुर्मर्षणः (durmarṣaṇaḥ) - Durmarṣaṇa (Durmarṣaṇa (a name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmarṣaṇa
durmarṣaṇa - intolerable, irresistible; name of a son of Dhṛtarāṣṭra
Prefix: dur
Root: mṛṣ (class 1)
द्वादशभिः (dvādaśabhiḥ) - with twelve (arrows) (with twelve)
(numeral)
Compound type : dvandva (dvi+daśa)
- dvi – two
numeral - daśa – ten
numeral
Note: It qualifies śaraiḥ.
दुःसहः (duḥsahaḥ) - Duḥsaha (Duḥsaha (a name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥsaha
duḥsaha - hard to bear, irresistible; name of a son of Dhṛtarāṣṭra
Prefix: dus
Root: sah (class 1)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (arrows) (with ten)
(numeral)
Note: It qualifies śaraiḥ.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow