महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-157, verse-9
घटोत्कचो यदि हन्याद्धि कर्णं परो लाभः स भवेत्पाण्डवानाम् ।
वैकर्तनो वा यदि तं निहन्यात्तथापि कृत्यं शक्तिनाशात्कृतं स्यात् ॥९॥
वैकर्तनो वा यदि तं निहन्यात्तथापि कृत्यं शक्तिनाशात्कृतं स्यात् ॥९॥
9. ghaṭotkaco yadi hanyāddhi karṇaṁ; paro lābhaḥ sa bhavetpāṇḍavānām ,
vaikartano vā yadi taṁ nihanyā;ttathāpi kṛtyaṁ śaktināśātkṛtaṁ syāt.
vaikartano vā yadi taṁ nihanyā;ttathāpi kṛtyaṁ śaktināśātkṛtaṁ syāt.
9.
ghaṭotkacaḥ yadi hanyāt hi karṇam
paraḥ lābhaḥ sa bhavet pāṇḍavānām
vaikartanaḥ vā yadi tam nihanyāt
tathā api kṛtyam śaktināśāt kṛtam syāt
paraḥ lābhaḥ sa bhavet pāṇḍavānām
vaikartanaḥ vā yadi tam nihanyāt
tathā api kṛtyam śaktināśāt kṛtam syāt
9.
यदि घटोत्कचः कर्णम् हन्यात् हि,
सः परः लाभः पाण्डवानाम् भवेत्वा यदि वैकर्तनः तम् निहन्यात्,
तथा अपि शक्तिनाशात् कृत्यम् कृतम् स्यात्।
सः परः लाभः पाण्डवानाम् भवेत्वा यदि वैकर्तनः तम् निहन्यात्,
तथा अपि शक्तिनाशात् कृत्यम् कृतम् स्यात्।
9.
If Ghaṭotkaca were to indeed kill Karṇa, that would be a supreme gain for the Pāṇḍavas. Or, if Karṇa were to kill him, even then the task would be accomplished due to the destruction of the (śakti) missile.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca
- यदि (yadi) - if
- हन्यात् (hanyāt) - would kill, should kill
- हि (hi) - indeed, surely (emphasizes)
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa
- परः (paraḥ) - supreme, excellent, great
- लाभः (lābhaḥ) - gain, profit, advantage
- स (sa) - that (masculine), he
- भवेत् (bhavet) - would be, should be
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
- वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Karṇa (son of Vikartana/Sūrya)
- वा (vā) - or
- यदि (yadi) - if
- तम् (tam) - him (masculine)
- निहन्यात् (nihanyāt) - would kill, should kill
- तथा (tathā) - in that way, similarly
- अपि (api) - even, also, though
- कृत्यम् (kṛtyam) - deed, task, what should be done
- शक्तिनाशात् (śaktināśāt) - due to the destruction of the (śakti) missile
- कृतम् (kṛtam) - done, accomplished
- स्यात् (syāt) - would be, should be
Words meanings and morphology
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (son of Bhīma and Hiḍimbā)
Note: Subject of the first conditional clause.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Note: Conditional particle.
हन्यात् (hanyāt) - would kill, should kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of han
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Root han (class 2)
Root: han (class 2)
हि (hi) - indeed, surely (emphasizes)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
कर्णम् (karṇam) - Karṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a Mahabharata hero), ear
Note: Object of 'hanyāt'.
परः (paraḥ) - supreme, excellent, great
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - supreme, highest, excellent, other, next, distant
Note: Qualifies 'lābhaḥ'.
लाभः (lābhaḥ) - gain, profit, advantage
(noun)
Nominative, masculine, singular of lābha
lābha - gain, acquisition, profit, advantage, obtaining
Derived from root labh 'to obtain'
Root: labh (class 1)
स (sa) - that (masculine), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to 'lābhaḥ'.
भवेत् (bhavet) - would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Root bhū (class 1)
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb in the apodosis (consequence clause).
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, Pāṇḍava (son of Pāṇḍu)
Note: Possessive, indicating for whom the gain is.
वैकर्तनः (vaikartanaḥ) - Karṇa (son of Vikartana/Sūrya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaikartana
vaikartana - son of Vikartana (an epithet of Karṇa, as son of the Sun-god Sūrya)
Derived from Vikartana, another name for the Sun God (Sūrya), Karṇa's father.
Note: Another name for Karṇa. Subject of the second conditional clause.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Note: Disjunctive particle.
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Note: Conditional particle.
तम् (tam) - him (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him, it
Note: Object of 'nihanyāt', referring to Ghaṭotkaca.
निहन्यात् (nihanyāt) - would kill, should kill
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of han
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Root han (class 2) with prefix ni- (intensive/downward)
Prefix: ni
Root: han (class 2)
तथा (tathā) - in that way, similarly
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, though
(indeclinable)
Note: With 'tathā' forms 'tathāpi' meaning 'even then'.
कृत्यम् (kṛtyam) - deed, task, what should be done
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - to be done, proper to be done, a deed, an act, a duty, business
Gerundive/Nomen Agentis
Derived from root kṛ 'to do/make'
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject.
शक्तिनाशात् (śaktināśāt) - due to the destruction of the (śakti) missile
(noun)
Ablative, masculine, singular of śaktināśa
śaktināśa - destruction of the śakti (missile/power), loss of power
Compound type : tatpuruṣa (śakti+nāśa)
- śakti – power, strength, missile
noun (feminine)
Root: śak (class 5) - nāśa – destruction, ruin, loss, disappearance
noun (masculine)
Derived from root naś 'to perish'
Root: naś (class 4)
Note: Indicates cause or reason.
कृतम् (kṛtam) - done, accomplished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, accomplished, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ 'to do/make'
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective for 'kṛtyam'.
स्यात् (syāt) - would be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of as
Optative Mood, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Root as (class 2)
Root: as (class 2)
Note: Copula for 'kṛtyam kṛtam'.