Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,157

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-157, verse-12

घटोत्कचं महावीर्यं महाबुद्धिर्जनार्दनः ।
अमोघाया विघातार्थं राजन्दुर्मन्त्रिते तव ॥१२॥
12. ghaṭotkacaṁ mahāvīryaṁ mahābuddhirjanārdanaḥ ,
amoghāyā vighātārthaṁ rājandurmantrite tava.
12. ghaṭotkacaṃ mahāvīryaṃ mahābuddhiḥ janārdanaḥ
amoghāyā vighātārthaṃ rājan durmantrite tava
12. rājan janārdanaḥ mahābuddhiḥ tava durmantrite
amoghāyā vighātārthaṃ mahāvīryaṃ ghaṭotkacaṃ
12. O King, Kṛṣṇa (janārdana), who possesses great intelligence, (appointed) the mighty Ghaṭotkaca for the purpose of thwarting your ill-advised plan regarding the unfailing (weapon).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • घटोत्कचं (ghaṭotkacaṁ) - Ghaṭotkaca
  • महावीर्यं (mahāvīryaṁ) - the mighty (Ghaṭotkaca) (very powerful, mighty, of great valor)
  • महाबुद्धिः (mahābuddhiḥ) - Kṛṣṇa, who possesses great intelligence (of great intelligence, highly intelligent)
  • जनार्दनः (janārdanaḥ) - Kṛṣṇa, remover of suffering from people
  • अमोघाया (amoghāyā) - of the unfailing (weapon, referring to Karṇa's śakti) (of the unfailing, infallible)
  • विघातार्थं (vighātārthaṁ) - for the purpose of obstructing, thwarting, defeating
  • राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (O King)
  • दुर्मन्त्रिते (durmantrite) - in your ill-advised plan (in the ill-advised, ill-counselled)
  • तव (tava) - your, of you

Words meanings and morphology

घटोत्कचं (ghaṭotkacaṁ) - Ghaṭotkaca
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (proper name, son of Bhīma and Hiḍimbī)
महावीर्यं (mahāvīryaṁ) - the mighty (Ghaṭotkaca) (very powerful, mighty, of great valor)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahāvīrya
mahāvīrya - of great might or energy, very powerful
Compound of mahā (great) and vīrya (power/valor)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+vīrya)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • vīrya – power, energy, valor, heroism
    noun (neuter)
महाबुद्धिः (mahābuddhiḥ) - Kṛṣṇa, who possesses great intelligence (of great intelligence, highly intelligent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābuddhi
mahābuddhi - great intellect, great understanding
Compound of mahā (great) and buddhi (intellect)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+buddhi)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • buddhi – intellect, understanding, wisdom
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
जनार्दनः (janārdanaḥ) - Kṛṣṇa, remover of suffering from people
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janārdana
janārdana - Kṛṣṇa (proper name, 'stirrer of men', 'punisher of evil men')
Compound of jana (people) and ardana (agitating/punishing)
Compound type : tatpuruṣa (jana+ardana)
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)
  • ardana – disturbing, tormenting, punishing, destroying
    noun (masculine)
    Agent noun
    From root ard (to pain, afflict)
    Root: ard (class 1)
अमोघाया (amoghāyā) - of the unfailing (weapon, referring to Karṇa's śakti) (of the unfailing, infallible)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of amoghā
amoghā - unfailing, infallible, effective
Negative compound of a (not) and moghā (failing)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+moghā)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • moghā – vain, useless, failing
    adjective (feminine)
विघातार्थं (vighātārthaṁ) - for the purpose of obstructing, thwarting, defeating
(noun)
Accusative, neuter, singular of vighātārtha
vighātārtha - for the purpose of injury, obstruction, or defeat
Compound of vighāta (obstruction) and artha (purpose)
Compound type : tatpuruṣa (vighāta+artha)
  • vighāta – striking, killing, obstruction, frustration
    noun (masculine)
    From root han (to strike) with prefix vi
    Prefix: vi
    Root: han (class 2)
  • artha – purpose, meaning, wealth, object
    noun (masculine)
Note: Used adverbially to mean 'for the sake of'
राजन् (rājan) - O King Dhṛtarāṣṭra (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
दुर्मन्त्रिते (durmantrite) - in your ill-advised plan (in the ill-advised, ill-counselled)
(noun)
Locative, neuter, singular of durmantrita
durmantrita - ill-counselled, badly advised, ill-considered
Past Passive Participle (adjective used as noun)
Compound of dur (bad) and mantrita (counselled, advised)
Compound type : karmadhāraya (dur+mantrita)
  • dur – bad, difficult, evil
    indeclinable
    Prefix indicating badness or difficulty
  • mantrita – counselled, advised, planned
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root mantr (to advise, consult) with kta suffix
    Root: mantr (class 10)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you