महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-157, verse-26
यदि हि स निहतः शयीत भूमौ यदुकुलपाण्डवनन्दनो महात्मा ।
ननु तव वसुधा नरेन्द्र सर्वा सगिरिसमुद्रवना वशं व्रजेत ॥२६॥
ननु तव वसुधा नरेन्द्र सर्वा सगिरिसमुद्रवना वशं व्रजेत ॥२६॥
26. yadi hi sa nihataḥ śayīta bhūmau; yadukulapāṇḍavanandano mahātmā ,
nanu tava vasudhā narendra sarvā; sagirisamudravanā vaśaṁ vrajeta.
nanu tava vasudhā narendra sarvā; sagirisamudravanā vaśaṁ vrajeta.
26.
yadi hi sa nihataḥ śayīta bhūmau
yadukulapāṇḍavanandanaḥ mahātmā
nanu tava vasudhā narendra sarvā
sagirisamudravanā vaśam vrajeta
yadukulapāṇḍavanandanaḥ mahātmā
nanu tava vasudhā narendra sarvā
sagirisamudravanā vaśam vrajeta
26.
narendra yadi hi saḥ mahātmā
yadukulapāṇḍavanandanaḥ nihataḥ bhūmau
śayīta nanu tava sarvā
sagirisamudravanā vasudhā vaśam vrajeta
yadukulapāṇḍavanandanaḥ nihataḥ bhūmau
śayīta nanu tava sarvā
sagirisamudravanā vasudhā vaśam vrajeta
26.
O King (narendra), if that great soul (mahātman), the joy of both the Yadu clan and the Pāṇḍavas, were indeed to lie slain upon the earth, then surely the entire world, including its mountains, oceans, and forests, would come under your dominion.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यदि (yadi) - if, in case that
- हि (hi) - indeed, surely, for
- स (sa) - Kṛṣṇa (he, that)
- निहतः (nihataḥ) - slain, killed, destroyed
- शयीत (śayīta) - would lie, might lie, would sleep
- भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
- यदुकुलपाण्डवनन्दनः (yadukulapāṇḍavanandanaḥ) - Kṛṣṇa (the delight of the Yadu race and the Pāṇḍavas)
- महात्मा (mahātmā) - Kṛṣṇa, the great soul (great soul, noble-minded)
- ननु (nanu) - indeed, surely, isn't it so?
- तव (tava) - of yours, your
- वसुधा (vasudhā) - the earth
- नरेन्द्र (narendra) - O Duryodhana (O King, O lord of men)
- सर्वा (sarvā) - entire, all
- सगिरिसमुद्रवना (sagirisamudravanā) - with mountains, oceans, and forests
- वशम् (vaśam) - control, power, subjection
- व्रजेत (vrajeta) - would go, would attain, would come
Words meanings and morphology
यदि (yadi) - if, in case that
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
स (sa) - Kṛṣṇa (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
निहतः (nihataḥ) - slain, killed, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - slain, killed, destroyed
past passive participle
formed with upasarga ni- and root han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
शयीत (śayīta) - would lie, might lie, would sleep
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of śī
Root: śī (class 2)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, on the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
यदुकुलपाण्डवनन्दनः (yadukulapāṇḍavanandanaḥ) - Kṛṣṇa (the delight of the Yadu race and the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yadukulapāṇḍavanandana
yadukulapāṇḍavanandana - the delight of the Yadu family and the Pāṇḍavas
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (yadukula+pāṇḍava+nandana)
- yadu – Yadu (ancient king)
proper noun (masculine) - kula – family, race, clan
noun (neuter) - pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu
proper noun (masculine) - nandana – delight, joy, son
noun (masculine)
Root: nand (class 1)
महात्मा (mahātmā) - Kṛṣṇa, the great soul (great soul, noble-minded)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great soul, noble person, magnanimous (ātman)
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
ननु (nanu) - indeed, surely, isn't it so?
(indeclinable)
तव (tava) - of yours, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
वसुधा (vasudhā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth (literally 'possessing wealth')
नरेन्द्र (narendra) - O Duryodhana (O King, O lord of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – Indra (name of a deity), chief, lord
noun (masculine)
सर्वा (sarvā) - entire, all
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, entire
सगिरिसमुद्रवना (sagirisamudravanā) - with mountains, oceans, and forests
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sagirisamudravana
sagirisamudravana - together with mountains, oceans, and forests
Compound type : bahuvrīhi (sa+giri+samudra+vana)
- sa – with, together with
indeclinable - giri – mountain, hill
noun (masculine) - samudra – ocean, sea
noun (masculine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
वशम् (vaśam) - control, power, subjection
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - will, power, control, subjection
व्रजेत (vrajeta) - would go, would attain, would come
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vraj
Root: vraj (class 1)