Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,157

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-157, verse-29

अन्यांश्चास्मै रथोदारानुपस्थापयदच्युतः ।
अमोघां तां कथं शक्तिं मोघां कुर्यामिति प्रभो ॥२९॥
29. anyāṁścāsmai rathodārānupasthāpayadacyutaḥ ,
amoghāṁ tāṁ kathaṁ śaktiṁ moghāṁ kuryāmiti prabho.
29. anyān ca asmai ratha udārān upasthāpayat acyutaḥ
amoghām tām katham śaktim moghām kuryām iti prabho
29. prabho acyutaḥ ca asmai anyān ratha udārān upasthāpayat
iti amoghām tām śaktim katham moghām kuryām
29. O Lord (Dhṛtarāṣṭra), the Infallible One (Acyuta) also provided him (Arjuna) with other excellent chariots, (thinking,) 'How can I render that unfailing power (śakti) futile?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अन्यान् (anyān) - other, different
  • (ca) - and, also
  • अस्मै (asmai) - to Arjuna (to him, for him)
  • रथ (ratha) - chariots
  • उदारान् (udārān) - excellent, noble, great
  • उपस्थापयत् (upasthāpayat) - made available, provided, caused to stand near
  • अच्युतः (acyutaḥ) - Kṛṣṇa (the infallible one (epithet of Vishnu/Krishna))
  • अमोघाम् (amoghām) - unfailing, never missing, always effective
  • ताम् (tām) - that (power/weapon) (that)
  • कथम् (katham) - how, in what manner
  • शक्तिम् (śaktim) - the unfailing weapon (śakti) given by Indra to Karṇa (power, strength, energy, divine power)
  • मोघाम् (moghām) - futile, in vain, ineffective
  • कुर्याम् (kuryām) - I should/would do/make
  • इति (iti) - marks direct speech or thought (thus, so)
  • प्रभो (prabho) - O Dhṛtarāṣṭra (O Lord, O Master)

Words meanings and morphology

अन्यान् (anyān) - other, different
(adjective)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
(ca) - and, also
(indeclinable)
अस्मै (asmai) - to Arjuna (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
रथ (ratha) - chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Note: Here used as the first part of a compound with 'udārān'.
उदारान् (udārān) - excellent, noble, great
(adjective)
Accusative, masculine, plural of udāra
udāra - noble, exalted, generous, excellent
Prefix: ud
Root: ṛ (class 3)
उपस्थापयत् (upasthāpayat) - made available, provided, caused to stand near
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sthāpay
Causative of root sthā
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
अच्युतः (acyutaḥ) - Kṛṣṇa (the infallible one (epithet of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of acyuta
acyuta - infallible, imperishable, firm, an epithet of Vishnu/Krishna
Prefix: a
Root: cyu (class 1)
अमोघाम् (amoghām) - unfailing, never missing, always effective
(adjective)
Accusative, feminine, singular of amogha
amogha - unfailing, unerring, effective, productive
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+mogha)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • mogha – vain, useless, fruitless, ineffective
    adjective (masculine)
    Root: muh (class 4)
ताम् (tām) - that (power/weapon) (that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
शक्तिम् (śaktim) - the unfailing weapon (śakti) given by Indra to Karṇa (power, strength, energy, divine power)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, ability, energy, divine power, a specific weapon
Root: śak (class 5)
मोघाम् (moghām) - futile, in vain, ineffective
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mogha
mogha - vain, useless, fruitless, ineffective
Root: muh (class 4)
कुर्याम् (kuryām) - I should/would do/make
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - marks direct speech or thought (thus, so)
(indeclinable)
प्रभो (prabho) - O Dhṛtarāṣṭra (O Lord, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, powerful
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)