Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,157

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-157, verse-33

कर्ण कर्ण महेष्वास रणेऽमितपराक्रम ।
नान्यस्य शक्तिरेषा ते मोक्तव्या जयतां वर ॥३३॥
33. karṇa karṇa maheṣvāsa raṇe'mitaparākrama ,
nānyasya śaktireṣā te moktavyā jayatāṁ vara.
33. karṇa karṇa maheṣvāsa raṇe amita-parākrama na
anyasya śaktiḥ eṣā te moktavyā jayatām vara
33. karṇa,
karṇa! maheṣvāsa,
raṇe amita-parākrama,
jayatām vara! te eṣā śaktiḥ anyasya na moktavyā.
33. Karna, Karna! O great archer, O warrior of immeasurable valor in battle, this divine missile (śakti) of yours should not be released against anyone else, O best among victors!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्ण (karṇa) - O Karna (vocative) (Karna (proper name))
  • कर्ण (karṇa) - O Karna (vocative) (Karna (proper name))
  • महेष्वास (maheṣvāsa) - O great archer (vocative) (great archer, armed with a great bow)
  • रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
  • अमित-पराक्रम (amita-parākrama) - O you of immeasurable prowess (vocative) (of immeasurable valor, of infinite prowess)
  • (na) - not (not, no)
  • अन्यस्य (anyasya) - against anyone else (of another, to another, against another)
  • शक्तिः (śaktiḥ) - divine missile (śakti) (power, strength, a divine missile)
  • एषा (eṣā) - this (divine missile/śakti) (this (feminine))
  • ते (te) - of yours (to you, of you, your)
  • मोक्तव्या (moktavyā) - should be released (to be released, should be released)
  • जयताम् (jayatām) - among victors (of those who conquer, among victors)
  • वर (vara) - O best (vocative) (best, excellent, boon)

Words meanings and morphology

कर्ण (karṇa) - O Karna (vocative) (Karna (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name), ear
Note: Repeated for emphasis.
कर्ण (karṇa) - O Karna (vocative) (Karna (proper name))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name), ear
महेष्वास (maheṣvāsa) - O great archer (vocative) (great archer, armed with a great bow)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - having a great bow, great archer
Compound type : bahuvrīhi (mahā+īṣvāsa)
  • mahā – great, large
    adjective
    Feminine stem of mahant, used in compounds
  • iṣvāsa – bow
    noun (masculine)
    From iṣu (arrow) + as (to throw/shoot)
    Root: as (class 4)
Note: Refers to Karna.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
From root raṇ 'to delight' (in a warlike context)
Root: raṇ (class 1)
अमित-पराक्रम (amita-parākrama) - O you of immeasurable prowess (vocative) (of immeasurable valor, of infinite prowess)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of amita-parākrama
amita-parākrama - of immeasurable valor/prowess
Compound type : bahuvrīhi (amita+parākrama)
  • amita – unmeasured, immeasurable, infinite
    adjective
    Past Passive Participle
    From root mā 'to measure' with prefix a (negative)
    Prefix: a
    Root: mā (class 3)
  • parākrama – valor, prowess, might, heroism
    noun (masculine)
    From root kram 'to step' with prefix parā
    Prefix: parā
    Root: kram (class 1)
Note: Refers to Karna.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the action of 'moktavyā'.
अन्यस्य (anyasya) - against anyone else (of another, to another, against another)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to any enemy other than Arjuna.
शक्तिः (śaktiḥ) - divine missile (śakti) (power, strength, a divine missile)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, a divine missile
From root śak 'to be able'
Root: śak (class 5)
Note: Subject of the sentence (implied 'is not to be released').
एषा (eṣā) - this (divine missile/śakti) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Agrees with 'śakti'.
ते (te) - of yours (to you, of you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Enclitic form of yuṣmad, second person pronoun
Note: Possessive of 'śakti'.
मोक्तव्या (moktavyā) - should be released (to be released, should be released)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of moktavya
moktavya - to be released, fit to be released
Gerundive (Kartavya participle)
Future Passive Participle/Gerundive from root muc 'to release', suffix -tavya
Root: muc (class 6)
Note: Expresses what ought to be done.
जयताम् (jayatām) - among victors (of those who conquer, among victors)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jayat
jayat - conquering, victorious
Present Active Participle
Present active participle of root ji 'to conquer', genitive plural
Root: ji (class 1)
Note: Genitive of specification.
वर (vara) - O best (vocative) (best, excellent, boon)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, chosen, boon
From root vṛ 'to choose'
Root: vṛ (class 9)
Note: Combines with 'jayatām' to mean "best among conquerors".