महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-157, verse-22
कृष्णो हि मूलं पाण्डूनां पार्थः स्कन्ध इवोद्गतः ।
शाखा इवेतरे पार्थाः पाञ्चालाः पत्रसंज्ञिताः ॥२२॥
शाखा इवेतरे पार्थाः पाञ्चालाः पत्रसंज्ञिताः ॥२२॥
22. kṛṣṇo hi mūlaṁ pāṇḍūnāṁ pārthaḥ skandha ivodgataḥ ,
śākhā ivetare pārthāḥ pāñcālāḥ patrasaṁjñitāḥ.
śākhā ivetare pārthāḥ pāñcālāḥ patrasaṁjñitāḥ.
22.
kṛṣṇaḥ hi mūlam pāṇḍūnām pārthaḥ skandhaḥ iva udgataḥ
| śākhāḥ iva itare pārthāḥ pāñcālāḥ patrasaṃjñitāḥ
| śākhāḥ iva itare pārthāḥ pāñcālāḥ patrasaṃjñitāḥ
22.
kṛṣṇaḥ hi pāṇḍūnām mūlam pārthaḥ skandhaḥ iva udgataḥ
itare pārthāḥ śākhāḥ iva pāñcālāḥ patrasaṃjñitāḥ
itare pārthāḥ śākhāḥ iva pāñcālāḥ patrasaṃjñitāḥ
22.
Kṛṣṇa, indeed, is the root of the Pāṇḍavas; Pārtha (Arjuna) is like the trunk that has sprung up. The other Pāṇḍavas are like branches, and the Pāñcālas are designated as the leaves.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
- हि (hi) - indeed, surely, for
- मूलम् (mūlam) - root, origin, foundation
- पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
- पार्थः (pārthaḥ) - Refers to Arjuna. (Pārtha (Arjuna))
- स्कन्धः (skandhaḥ) - Referring to the trunk of a tree in this simile. (trunk (of a tree), shoulder)
- इव (iva) - like, as, as if
- उद्गतः (udgataḥ) - Referring to the trunk that has grown from the root. (risen, sprung up, appeared)
- शाखाः (śākhāḥ) - branches
- इव (iva) - like, as, as if
- इतरे (itare) - Refers to the other Pāṇḍava brothers apart from Arjuna. (the others)
- पार्थाः (pārthāḥ) - Refers to the other Pāṇḍavas. (the Pārthas)
- पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pāñcālas
- पत्रसंज्ञिताः (patrasaṁjñitāḥ) - designated as leaves, considered as leaves
Words meanings and morphology
कृष्णः (kṛṣṇaḥ) - Kṛṣṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark; Kṛṣṇa (a proper name)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
मूलम् (mūlam) - root, origin, foundation
(noun)
Nominative, neuter, singular of mūla
mūla - root, origin, foundation, base
पाण्डूनाम् (pāṇḍūnām) - of the Pāṇḍavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu; a Pāṇḍava (son of Pāṇḍu)
पार्थः (pārthaḥ) - Refers to Arjuna. (Pārtha (Arjuna))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna (a proper name)
स्कन्धः (skandhaḥ) - Referring to the trunk of a tree in this simile. (trunk (of a tree), shoulder)
(noun)
Nominative, masculine, singular of skandha
skandha - shoulder, trunk (of a tree), mass, section
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उद्गतः (udgataḥ) - Referring to the trunk that has grown from the root. (risen, sprung up, appeared)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udgata
udgata - risen, sprung up, originated, appeared
Past Passive Participle
Derived from root √gam (to go) with prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: gam (class 1)
शाखाः (śākhāḥ) - branches
(noun)
Nominative, feminine, plural of śākhā
śākhā - branch, limb, division
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
इतरे (itare) - Refers to the other Pāṇḍava brothers apart from Arjuna. (the others)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of itara
itara - other, another, different
पार्थाः (pārthāḥ) - Refers to the other Pāṇḍavas. (the Pārthas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a Pāṇḍava
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - the Pāñcālas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - Pāñcāla (a people or region); a king of the Pāñcālas
पत्रसंज्ञिताः (patrasaṁjñitāḥ) - designated as leaves, considered as leaves
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patrasaṃjñita
patrasaṁjñita - designated as leaves, named as leaves
Compound type : bahuvrihi (patra+saṃjñita)
- patra – leaf, feather, letter
noun (neuter) - saṃjñita – named, designated, called, known
adjective
Past Passive Participle
Derived from √jñā (to know) with prefix saṃ.
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)