Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-54, verse-4

शस्त्राणामथ तां वृष्टिं शलभानामिवायतिम् ।
रुरोध सर्वतः पार्थः शरैः कनकभूषणैः ॥४॥
4. śastrāṇāmatha tāṁ vṛṣṭiṁ śalabhānāmivāyatim ,
rurodha sarvataḥ pārthaḥ śaraiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ.
4. śastrāṇām atha tāṃ vṛṣṭiṃ śalabhānām iva āyatim
| rurodha sarvataḥ pārthaḥ śaraiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ
4. atha pārthaḥ kanakabhūṣaṇaiḥ śaraiḥ śalabhānām
āyatim iva tāṃ śastrāṇām vṛṣṭiṃ sarvataḥ rurodha
4. Then Pārtha (Arjuna) countered that shower of weapons (śastra), which was like a swarm of locusts, from all sides with arrows adorned with gold.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शस्त्राणाम् (śastrāṇām) - of weapons, of arms
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • ताम् (tām) - that (feminine singular)
  • वृष्टिं (vṛṣṭiṁ) - shower/volley (of weapons) (shower, rain, volley)
  • शलभानाम् (śalabhānām) - of locusts, of grasshoppers
  • इव (iva) - like, as, as if
  • आयतिम् (āyatim) - swarm, incoming multitude (of locusts) (approach, coming, swarm)
  • रुरोध (rurodha) - he obstructed, he checked, he stopped
  • सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, all around
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows
  • कनकभूषणैः (kanakabhūṣaṇaiḥ) - by (arrows) having gold ornaments/decoration (by those adorned with gold, by those having gold ornaments)

Words meanings and morphology

शस्त्राणाम् (śastrāṇām) - of weapons, of arms
(noun)
Genitive, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, arm, knife
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
ताम् (tām) - that (feminine singular)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
वृष्टिं (vṛṣṭiṁ) - shower/volley (of weapons) (shower, rain, volley)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛṣṭi
vṛṣṭi - rain, shower, fall (of objects)
शलभानाम् (śalabhānām) - of locusts, of grasshoppers
(noun)
Genitive, masculine, plural of śalabha
śalabha - locust, grasshopper
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आयतिम् (āyatim) - swarm, incoming multitude (of locusts) (approach, coming, swarm)
(noun)
Accusative, feminine, singular of āyati
āyati - approach, coming, future, swarm, multitude
from root yam (to go, restrain) with prefix ā
Prefix: ā
Root: yam (class 1)
रुरोध (rurodha) - he obstructed, he checked, he stopped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of rudh
Perfect Active
Perfect, 3rd person, singular, active voice of root rudh
Root: rudh (class 7)
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
patronymic from Pṛthā
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
कनकभूषणैः (kanakabhūṣaṇaiḥ) - by (arrows) having gold ornaments/decoration (by those adorned with gold, by those having gold ornaments)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kanakabhūṣaṇa
kanakabhūṣaṇa - gold ornament/decoration, adorned with gold
Compound type : tatpuruṣa/bahuvrihi (possessive or descriptive) (kanaka+bhūṣaṇa)
  • kanaka – gold
    noun (neuter)
  • bhūṣaṇa – ornament, decoration
    noun (neuter)
    from root bhūṣ (to adorn)
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: modifies 'śaraiḥ'