Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-54, verse-38

यदि नाहं परित्याज्यो युवाभ्यामिह संयुगे ।
विक्रमेणानुरूपेण युध्येतां पुरुषर्षभौ ॥३८॥
38. yadi nāhaṁ parityājyo yuvābhyāmiha saṁyuge ,
vikrameṇānurūpeṇa yudhyetāṁ puruṣarṣabhau.
38. yadi na aham parityājyaḥ yuvābhyām iha saṃyuge
vikrameṇa anurūpeṇa yudhyetām puruṣarṣabhau
38. yadi aham iha saṃyuge yuvābhyām na parityājyaḥ,
he puruṣarṣabhau anurūpeṇa vikrameṇa yudhyetām
38. If I am not to be abandoned by you two here in this battle (saṃyuga), then you two, O best of men (puruṣarṣabhau), should fight with appropriate valor (vikrameṇa anurūpeṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • परित्याज्यः (parityājyaḥ) - to be abandoned, to be given up
  • युवाभ्याम् (yuvābhyām) - by you two
  • इह (iha) - here (in this battle) (here, in this world)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
  • विक्रमेण (vikrameṇa) - by valor, by prowess
  • अनुरूपेण (anurūpeṇa) - by appropriate, by fitting
  • युध्येताम् (yudhyetām) - let both of you fight, you two should fight
  • पुरुषर्षभौ (puruṣarṣabhau) - O two best of men

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
परित्याज्यः (parityājyaḥ) - to be abandoned, to be given up
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parityājya
parityājya - to be abandoned, to be given up, to be relinquished
gerundive (potential participle)
from prefix pari- + root tyaj + ṇyat (gerundive suffix)
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
युवाभ्याम् (yuvābhyām) - by you two
(pronoun)
Instrumental, dual of yuṣmad
yuṣmad - you (dual)
इह (iha) - here (in this battle) (here, in this world)
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - junction, union, encounter, battle, combat
from prefix sam- + root yuj + a
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
विक्रमेण (vikrameṇa) - by valor, by prowess
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vikrama
vikrama - stride, valor, prowess, courage, heroism
from prefix vi- + root kram + a
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
अनुरूपेण (anurūpeṇa) - by appropriate, by fitting
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anurūpa
anurūpa - conforming to, suitable, appropriate, corresponding
from prefix anu- + rūpa
Compound type : avyayibhava (anu+rūpa)
  • anu – after, along, resembling
    indeclinable
  • rūpa – form, shape, appearance, beauty
    noun (neuter)
युध्येताम् (yudhyetām) - let both of you fight, you two should fight
(verb)
3rd person , dual, middle, optative (vidhiliṅ) of yudh
Root: yudh (class 4)
पुरुषर्षभौ (puruṣarṣabhau) - O two best of men
(noun)
Vocative, masculine, dual of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - bull among men, best of men, eminent man
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ṛṣabha)
  • puruṣa – man, human being, person
    noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, excellent, chief
    noun (masculine)