Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-54, verse-13

कुर्वाणौ तु महत्कर्म भीमसेनघटोत्कचौ ।
दुर्योधनस्ततोऽभ्येत्य तावुभावभ्यवारयत् ॥१३॥
13. kurvāṇau tu mahatkarma bhīmasenaghaṭotkacau ,
duryodhanastato'bhyetya tāvubhāvabhyavārayat.
13. kurvāṇau tu mahat karma bhīmasena ghaṭotkacau |
duryodhanaḥ tataḥ abhyetya tau ubhau abhyavārayat
13. tu bhīmasena ghaṭotkacau mahat karma kurvāṇau,
tataḥ duryodhanaḥ abhyetya tau ubhau abhyavārayat.
13. But when Bhīmasena and Ghaṭotkaca were performing a great deed (karma), Duryodhana then approached and restrained both of them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कुर्वाणौ (kurvāṇau) - engaged in action (performing, doing)
  • तु (tu) - emphasizer, indicating a slight contrast or continuation (but, indeed, however)
  • महत् (mahat) - a significant or important deed (great, big, mighty)
  • कर्म (karma) - a great action or undertaking (deed, action, work)
  • भीमसेन (bhīmasena) - The hero Bhīmasena (Bhīmasena (name))
  • घटोत्कचौ (ghaṭotkacau) - The hero Ghaṭotkaca, son of Bhīma and Hiḍimbā (Ghaṭotkaca (name))
  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest of the Kauravas, son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana (name))
  • ततः (tataḥ) - indicating sequence of events (then, thereupon, from there)
  • अभ्येत्य (abhyetya) - Duryodhana having come close (having approached, having gone towards)
  • तौ (tau) - referring to Bhīmasena and Ghaṭotkaca (those two)
  • उभौ (ubhau) - both Bhīmasena and Ghaṭotkaca (both)
  • अभ्यवारयत् (abhyavārayat) - Duryodhana stopped their action (he restrained, stopped, warded off)

Words meanings and morphology

कुर्वाणौ (kurvāṇau) - engaged in action (performing, doing)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kurvāṇa
kurvāṇa - performing, doing, making
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root kṛ (to do, make), in the present tense, active voice, ātmanepada, used as an adjective.
Root: kṛ (class 8)
तु (tu) - emphasizer, indicating a slight contrast or continuation (but, indeed, however)
(indeclinable)
महत् (mahat) - a significant or important deed (great, big, mighty)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
कर्म (karma) - a great action or undertaking (deed, action, work)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, consequence of action
Derived from the root kṛ (to do) with the suffix -man.
Root: kṛ (class 8)
भीमसेन (bhīmasena) - The hero Bhīmasena (Bhīmasena (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (a name, literally 'having a terrible army' or 'terrible-lord')
Compound type : tatpurusha (bhīma+sena)
  • bhīma – terrible, formidable
    adjective (masculine)
  • sena – army, host
    noun (feminine)
Note: Part of a Dvandva compound 'bhīmasena ghaṭotkacau'.
घटोत्कचौ (ghaṭotkacau) - The hero Ghaṭotkaca, son of Bhīma and Hiḍimbā (Ghaṭotkaca (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (a name, literally 'pot-head')
Compound type : bahuvrihi (ghaṭa+utkaca)
  • ghaṭa – pot, pitcher
    noun (masculine)
  • utkaca – bald, without hair, raised hair
    adjective (masculine)
Note: Part of a Dvandva compound 'bhīmasena ghaṭotkacau'.
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest of the Kauravas, son of Dhṛtarāṣṭra (Duryodhana (name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a name, literally 'hard to conquer')
Compound type : tatpurusha (dur+yodhana)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • yodhana – fighting, warrior
    noun (masculine)
    Root: yudh (class 4)
ततः (tataḥ) - indicating sequence of events (then, thereupon, from there)
(indeclinable)
अभ्येत्य (abhyetya) - Duryodhana having come close (having approached, having gone towards)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root i (to go) with upasarga abhi, and the suffix -tya.
Prefix: abhi
Root: i (class 2)
तौ (tau) - referring to Bhīmasena and Ghaṭotkaca (those two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
उभौ (ubhau) - both Bhīmasena and Ghaṭotkaca (both)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubhā
ubhā - both
अभ्यवारयत् (abhyavārayat) - Duryodhana stopped their action (he restrained, stopped, warded off)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyavārayat
Causative Imperfect
Imperfect tense, 3rd person, singular, active voice. Formed from root vṛ (to cover, restrain) with upasargas abhi and ava, in the causative form.
Prefixes: abhi+ava
Root: vṛ (class 5)