महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-54, verse-1
संजय उवाच ।
ततस्ते पार्थिवाः क्रुद्धाः फल्गुनं वीक्ष्य संयुगे ।
रथैरनेकसाहस्रैः समन्तात्पर्यवारयन् ॥१॥
ततस्ते पार्थिवाः क्रुद्धाः फल्गुनं वीक्ष्य संयुगे ।
रथैरनेकसाहस्रैः समन्तात्पर्यवारयन् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
tataste pārthivāḥ kruddhāḥ phalgunaṁ vīkṣya saṁyuge ,
rathairanekasāhasraiḥ samantātparyavārayan.
tataste pārthivāḥ kruddhāḥ phalgunaṁ vīkṣya saṁyuge ,
rathairanekasāhasraiḥ samantātparyavārayan.
1.
sañjaya uvāca | tataḥ te pārthivāḥ kruddhāḥ phalgunaṃ vīkṣya
saṃyuge | rathaiḥ anekasāhasraiḥ samantāt paryavārayan
saṃyuge | rathaiḥ anekasāhasraiḥ samantāt paryavārayan
1.
sañjaya uvāca tataḥ kruddhāḥ te pārthivāḥ saṃyuge phalgunaṃ
vīkṣya anekasāhasraiḥ rathaiḥ samantāt paryavārayan
vīkṣya anekasāhasraiḥ rathaiḥ samantāt paryavārayan
1.
Sanjaya said: Then, those enraged kings, after seeing Arjuna (phalguna) in battle, surrounded him from all sides with thousands of chariots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- ते (te) - they, those
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, rulers
- क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged, angry
- फल्गुनं (phalgunaṁ) - Arjuna
- वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, after seeing
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
- रथैः (rathaiḥ) - by chariots
- अनेकसाहस्रैः (anekasāhasraiḥ) - by many thousands
- समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
- पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded
Words meanings and morphology
सञ्जय (sañjaya) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect, 3rd person, singular, active voice of root vac (changed to uvāc)
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: masculine nominative plural
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - relating to the earth; a king, ruler
क्रुद्धाः (kruddhāḥ) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kruddha
kruddha - enraged, angry
Past Passive Participle
from root 'krudh' (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: modifies 'pārthivāḥ'
फल्गुनं (phalgunaṁ) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (name)
वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen, after seeing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root īkṣ (to see) with prefix vi
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, war
रथैः (rathaiḥ) - by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
अनेकसाहस्रैः (anekasāhasraiḥ) - by many thousands
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anekasāhasra
anekasāhasra - many thousands, consisting of many thousands
Compound type : bahuvrihi (aneka+sāhasra)
- aneka – not one, many
adjective (masculine)
Prefix: a - sāhasra – relating to a thousand, a thousandfold, consisting of thousands
adjective (masculine)
from sahasra (thousand)
Note: modifies 'rathaiḥ'
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around
(indeclinable)
पर्यवारयन् (paryavārayan) - they surrounded
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of vṛ
Imperfect Active
Imperfect, 3rd person, plural, active voice of root vṛ with prefixes pari + ava
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)