Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-54, verse-25

वध्यमानं ततस्तत्तु शरैः पार्थस्य संयुगे ।
दुद्राव कौरवं सैन्यं विषादभयकम्पितम् ॥२५॥
25. vadhyamānaṁ tatastattu śaraiḥ pārthasya saṁyuge ,
dudrāva kauravaṁ sainyaṁ viṣādabhayakampitam.
25. vadhya-mānam tatas tat tu śaraiḥ pārthasya saṃyuge
dudrāva kauravam sainyam viṣāda-bhaya-kampitam
25. tatas saṃyuge pārthasya śaraiḥ vadhya-mānam tat
viṣāda-bhaya-kampitam kauravam sainyam tu dudrāva
25. Then, being struck down by the arrows of Pārtha (Arjuna) in battle, that Kaurava army, trembling with dejection and fear, fled.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वध्य-मानम् (vadhya-mānam) - being struck down (by arrows) (being killed, being struck, being tormented)
  • ततस् (tatas) - then, subsequently (then, thence, therefore, from that)
  • तत् (tat) - that (referring to the army) (that, it)
  • तु (tu) - indeed, emphasizing the state (but, indeed, yet, however)
  • शरैः (śaraiḥ) - by arrows (by arrows, with arrows)
  • पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha (Arjuna) (of Pārtha, of Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī))
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in conflict, in war)
  • दुद्राव (dudrāva) - it (the army) fled (he/it fled, ran away)
  • कौरवम् (kauravam) - Kaurava (referring to the army) (Kaurava, belonging to the Kurus)
  • सैन्यम् (sainyam) - army (army, host, military force)
  • विषाद-भय-कम्पितम् (viṣāda-bhaya-kampitam) - trembling with dejection and fear (trembling with sorrow and fear, agitated by dejection and fear)

Words meanings and morphology

वध्य-मानम् (vadhya-mānam) - being struck down (by arrows) (being killed, being struck, being tormented)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vadhya-māṇa
vadhya-māṇa - being killed, being struck, being tormented
Present Passive Participle
Formed from the root √vadh (variant of √han, to strike, kill) in the passive voice with the present participle suffix -māṇa.
Root: √vadh (class 2)
Note: Modifies 'sainyam'.
ततस् (tatas) - then, subsequently (then, thence, therefore, from that)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas added to the pronoun base 'tad'.
तत् (tat) - that (referring to the army) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to 'sainyam'.
तु (tu) - indeed, emphasizing the state (but, indeed, yet, however)
(indeclinable)
Emphatic particle.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, dart
Note: Indicates the instrument of action.
पार्थस्य (pārthasya) - of Pārtha (Arjuna) (of Pārtha, of Arjuna (son of Pṛthā/Kuntī))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna, prince
Derived from Pṛthā (Kuntī) with the patronymic suffix -a.
Note: Possessive, indicating ownership of the arrows.
संयुगे (saṁyuge) - in battle (in battle, in conflict, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, conflict, union
From the root √yuj (to join) with the prefix sam-.
Prefix: sam
Root: √yuj (class 7)
Note: Indicates the place or context of the action.
दुद्राव (dudrāva) - it (the army) fled (he/it fled, ran away)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √dru
Perfect Active
Reduplicated perfect tense, 3rd person singular.
Root: √dru (class 1)
कौरवम् (kauravam) - Kaurava (referring to the army) (Kaurava, belonging to the Kurus)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kurus
Derived from Kuru with the suffix -a.
सैन्यम् (sainyam) - army (army, host, military force)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Derived from 'senā' (army) with the suffix -ya.
Note: Subject of the verb 'dudrāva'.
विषाद-भय-कम्पितम् (viṣāda-bhaya-kampitam) - trembling with dejection and fear (trembling with sorrow and fear, agitated by dejection and fear)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viṣāda-bhaya-kampita
viṣāda-bhaya-kampita - trembling with dejection and fear
Compound adjective.
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (with an embedded itaretara-dvandva) (viṣāda+bhaya+kampita)
  • viṣāda – dejection, sorrow, despondency
    noun (masculine)
    From the root √sad (to sink down) with the prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: √sad (class 1)
  • bhaya – fear, dread, terror
    noun (neuter)
    From the root √bhī (to fear).
    Root: √bhī (class 3)
  • kampita – trembling, shaken, agitated
    adjective
    Past Passive Participle
    Formed from the root √kamp (to tremble) with the suffix -kta.
    Root: √kamp (class 1)