Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,54

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-54, verse-39

एतच्छ्रुत्वा वचो भीष्मः प्रहसन्वै मुहुर्मुहुः ।
अब्रवीत्तनयं तुभ्यं क्रोधादुद्वृत्य चक्षुषी ॥३९॥
39. etacchrutvā vaco bhīṣmaḥ prahasanvai muhurmuhuḥ ,
abravīttanayaṁ tubhyaṁ krodhādudvṛtya cakṣuṣī.
39. etat śrutvā vacaḥ bhīṣmaḥ prahasan vai muhurmuhuḥ
abravīt tanayam tubhyam krodhāt udvṛtya cakṣuṣī
39. bhīṣmaḥ etat vacaḥ śrutvā,
vai muhurmuhuḥ prahasan,
krodhāt cakṣuṣī udvṛtya tubhyam tanayam abravīt
39. Having heard these words (vacaḥ), Bhishma, indeed laughing repeatedly, then spoke to your (Dhritarashtra's) son (Duryodhana), rolling his eyes wide from anger (krodha).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • वचः (vacaḥ) - word, speech
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • प्रहसन् (prahasan) - laughing
  • वै (vai) - indeed, surely
  • मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
  • तनयम् (tanayam) - your son (Duryodhana) (son)
  • तुभ्यम् (tubhyam) - your (Dhritarashtra's) (your, to you, for you)
  • क्रोधात् (krodhāt) - from anger, angrily
  • उद्वृत्य (udvṛtya) - having rolled up, having opened wide
  • चक्षुषी (cakṣuṣī) - (two) eyes

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root śru + suffix ktvā
Root: śru (class 5)
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, voice, utterance
from root vac + as
Root: vac (class 2)
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent character in the Mahabharata), terrible, formidable
प्रहसन् (prahasan) - laughing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasant
prahasant - laughing, smiling
Present Participle
from prefix pra- + root has + śatṛ (present participle suffix)
Prefix: pra
Root: has (class 1)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
Reduplication of muhuḥ
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
तनयम् (tanayam) - your son (Duryodhana) (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son, offspring, descendant
from root tan (to procreate, extend) + aya
Root: tan (class 8)
तुभ्यम् (tubhyam) - your (Dhritarashtra's) (your, to you, for you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
Note: Can also be dative singular. Here interpreted as genitive, 'your son'.
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, angrily
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
from root krudh (to be angry) + a
Root: krudh (class 4)
उद्वृत्य (udvṛtya) - having rolled up, having opened wide
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from prefix ud- + root vṛt (to turn) + lyap (absolutive suffix for prefixed verbs)
Prefix: ud
Root: vṛt (class 1)
चक्षुषी (cakṣuṣī) - (two) eyes
(noun)
Accusative, neuter, dual of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision