महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-106, verse-38
सोऽन्यत्कार्मुकमादाय भीष्मस्य प्रमुखे स्थितः ।
अर्जुनं पञ्चविंशत्या बाह्वोरुरसि चार्पयत् ॥३८॥
अर्जुनं पञ्चविंशत्या बाह्वोरुरसि चार्पयत् ॥३८॥
38. so'nyatkārmukamādāya bhīṣmasya pramukhe sthitaḥ ,
arjunaṁ pañcaviṁśatyā bāhvorurasi cārpayat.
arjunaṁ pañcaviṁśatyā bāhvorurasi cārpayat.
38.
saḥ anyat kārmukam ādāya bhīṣmasya pramukhe sthitaḥ
arjunam pañcaviṃśatyā bāhvoḥ urasi ca arpayat
arjunam pañcaviṃśatyā bāhvoḥ urasi ca arpayat
38.
saḥ anyat kārmukam ādāya bhīṣmasya pramukhe sthitaḥ [san]
arjunam bāhvoḥ urasi ca pañcaviṃśatyā [śaraiḥ] arpayat
arjunam bāhvoḥ urasi ca pañcaviṃśatyā [śaraiḥ] arpayat
38.
He [Duhshasana], taking up another bow, stood before Bhishma and struck Arjuna with twenty-five [arrows] in the arms and chest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Duhshasana (he, that)
- अन्यत् (anyat) - another bow (another, other)
- कार्मुकम् (kārmukam) - bow
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
- प्रमुखे (pramukhe) - in front of, in the presence of
- स्थितः (sthitaḥ) - stood, situated, being
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
- पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - with twenty-five arrows (implied) (with twenty-five)
- बाह्वोः (bāhvoḥ) - in the two arms, on the two arms
- उरसि (urasi) - in the chest, on the chest
- च (ca) - and, also
- अर्पयत् (arpayat) - inflicted (arrows) (placed, inflicted, caused to go)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Duhshasana (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Nominative singular of `tad` (masculine).
अन्यत् (anyat) - another bow (another, other)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Nominative/Accusative singular of `anya` (neuter).
कार्मुकम् (kārmukam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - made of `karmuka` wood; a bow
Derived from `karmuka` (a type of tree/wood).
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `dā` with prefix `ā` and suffix `lyap`.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent character in the Mahabharata)
प्रमुखे (pramukhe) - in front of, in the presence of
(noun)
Locative, masculine, singular of pramukha
pramukha - foremost, chief; front, presence
Compound of `pra` (forth, forward) and `mukha` (face, mouth).
Compound type : Tatpurusha (pra+mukha)
- pra – forward, forth, very
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
स्थितः (sthitaḥ) - stood, situated, being
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` with suffix `kta`.
Root: sthā (class 1)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a prominent character in the Mahabharata); white, silver
पञ्चविंशत्या (pañcaviṁśatyā) - with twenty-five arrows (implied) (with twenty-five)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pañcaviṃśati
pañcaviṁśati - twenty-five (numeral)
Compound of `pañcan` (five) and `viṃśati` (twenty).
Compound type : Dvandva (pañcan+viṃśati)
- pañcan – five
adjective - viṃśati – twenty
noun (feminine)
बाह्वोः (bāhvoḥ) - in the two arms, on the two arms
(noun)
Locative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
Locative dual of `bāhu`.
उरसि (urasi) - in the chest, on the chest
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast, bosom
Locative singular of `uras`.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अर्पयत् (arpayat) - inflicted (arrows) (placed, inflicted, caused to go)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of ṛ
Imperfect tense, 3rd person singular active (causative)
Causative form of root `ṛ` (`arpayati`) in imperfect tense.
Root: ṛ (class 3)
Note: Causative verb form.