महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-106, verse-12
सहदेवं तथा यान्तं यत्तं भीष्मरथं प्रति ।
वारयामास संक्रुद्धः कृपः शारद्वतो युधि ॥१२॥
वारयामास संक्रुद्धः कृपः शारद्वतो युधि ॥१२॥
12. sahadevaṁ tathā yāntaṁ yattaṁ bhīṣmarathaṁ prati ,
vārayāmāsa saṁkruddhaḥ kṛpaḥ śāradvato yudhi.
vārayāmāsa saṁkruddhaḥ kṛpaḥ śāradvato yudhi.
12.
sahadevam tathā yāntam yattam bhīṣmaratham prati
vārayāmāsa saṃkruddhaḥ kṛpaḥ śāradvataḥ yudhi
vārayāmāsa saṃkruddhaḥ kṛpaḥ śāradvataḥ yudhi
12.
tathā saṃkruddhaḥ śāradvataḥ kṛpaḥ yudhi bhīṣmaratham
prati yattam yāntam sahadevam vārayāmāsa
prati yattam yāntam sahadevam vārayāmāsa
12.
Similarly, the greatly enraged Kripa, son of Sharadvat, in battle restrained Sahadeva, who was heading, prepared, towards Bhishma's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सहदेवम् (sahadevam) - Sahadeva
- तथा (tathā) - similarly, thus
- यान्तम् (yāntam) - going, heading, moving
- यत्तम् (yattam) - prepared, ready, restrained
- भीष्मरथम् (bhīṣmaratham) - Bhishma's chariot
- प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
- वारयामास (vārayāmāsa) - restrained, checked, stopped
- संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
- कृपः (kṛpaḥ) - Kripa
- शारद्वतः (śāradvataḥ) - son of Sharadvat
- युधि (yudhi) - in battle, in fight
Words meanings and morphology
सहदेवम् (sahadevam) - Sahadeva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (one of the Pandava brothers)
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
यान्तम् (yāntam) - going, heading, moving
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yānt
yānt - going, moving, proceeding
Present Active Participle
Derived from root yā (II P) 'to go, proceed'
Root: yā (class 2)
यत्तम् (yattam) - prepared, ready, restrained
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yatta
yatta - prepared, ready, diligent, controlled, restrained
Past Passive Participle
Derived from root yam (I P) 'to restrain, control, prepare'
Root: yam (class 1)
भीष्मरथम् (bhīṣmaratham) - Bhishma's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣmaratha
bhīṣmaratha - Bhishma's chariot
Compound type : tatpuruṣa (bhīṣma+ratha)
- bhīṣma – Bhishma (a prominent character in the Mahabharata)
proper noun (masculine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
(indeclinable)
वारयामास (vārayāmāsa) - restrained, checked, stopped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vāraya
Causative verb form, Perfect tense
Causative of root vṛ (IX U) 'to cover, choose, stop' formed with āsa (Perfect ending)
Root: vṛ (class 9)
संक्रुद्धः (saṁkruddhaḥ) - greatly enraged, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃkruddha
saṁkruddha - greatly enraged, furious, very angry
Past Passive Participle
Derived from root krudh (IV P) 'to be angry' with prefix sam
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
कृपः (kṛpaḥ) - Kripa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (a warrior and teacher in the Mahabharata)
शारद्वतः (śāradvataḥ) - son of Sharadvat
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāradvata
śāradvata - descendant of Sharadvat (a patronymic for Kripa)
Derived from Sharadvat
युधि (yudhi) - in battle, in fight
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war