महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-106, verse-13
राक्षसं क्रूरकर्माणं भैमसेनिं महाबलम् ।
भीष्मस्य निधनं प्रेप्सुं दुर्मुखोऽभ्यद्रवद्बली ॥१३॥
भीष्मस्य निधनं प्रेप्सुं दुर्मुखोऽभ्यद्रवद्बली ॥१३॥
13. rākṣasaṁ krūrakarmāṇaṁ bhaimaseniṁ mahābalam ,
bhīṣmasya nidhanaṁ prepsuṁ durmukho'bhyadravadbalī.
bhīṣmasya nidhanaṁ prepsuṁ durmukho'bhyadravadbalī.
13.
rākṣasam krūra-karmāṇam bhaimasenim mahā-balam
bhīṣmasya nidhanam pra-īpsum durmukhaḥ abhi-adravat balī
bhīṣmasya nidhanam pra-īpsum durmukhaḥ abhi-adravat balī
13.
balī durmukhaḥ bhīṣmasya nidhanam pra-īpsum rākṣasam
krūra-karmāṇam mahā-balam bhaimasenim abhi-adravat
krūra-karmāṇam mahā-balam bhaimasenim abhi-adravat
13.
The mighty Durmukha attacked Bhimasena's son (Ghatotkacha), the rakshasa of cruel deeds and great strength, who was eager for Bhishma's death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राक्षसम् (rākṣasam) - rakshasa, demon
- क्रूर-कर्माणम् (krūra-karmāṇam) - of cruel deeds, performing cruel acts
- भैमसेनिम् (bhaimasenim) - Ghatotkacha, son of Bhima (son of Bhimasena (Ghatotkacha))
- महा-बलम् (mahā-balam) - of great strength, mighty
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - Bhishma's
- निधनम् (nidhanam) - death, destruction
- प्र-ईप्सुम् (pra-īpsum) - desiring to obtain, eager for
- दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha
- अभि-अद्रवत् (abhi-adravat) - attacked, rushed towards
- बली (balī) - mighty, strong, powerful
Words meanings and morphology
राक्षसम् (rākṣasam) - rakshasa, demon
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a rakshasa, demon, evil spirit
क्रूर-कर्माणम् (krūra-karmāṇam) - of cruel deeds, performing cruel acts
(adjective)
Accusative, masculine, singular of krūrakarman
krūrakarman - of cruel deeds, performing cruel acts
Compound type : karmadhāraya (krūra+karman)
- krūra – cruel, fierce, harsh
adjective (masculine) - karman – action, deed, work, ritual (karma)
noun (neuter)
भैमसेनिम् (bhaimasenim) - Ghatotkacha, son of Bhima (son of Bhimasena (Ghatotkacha))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhaimaseni
bhaimaseni - son of Bhimasena, descendant of Bhimasena (a patronymic, referring to Ghatotkacha)
महा-बलम् (mahā-balam) - of great strength, mighty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, mighty, very powerful
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - Bhishma's
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent character in the Mahabharata)
निधनम् (nidhanam) - death, destruction
(noun)
Accusative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, destruction, end, ruin
प्र-ईप्सुम् (pra-īpsum) - desiring to obtain, eager for
(adjective)
Accusative, masculine, singular of praīpsu
praīpsu - desiring to obtain, wishing to get, eager for
Desiderative Participle
Desiderative of root āp (V P) 'to obtain' with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
दुर्मुखः (durmukhaḥ) - Durmukha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of durmukha
durmukha - Durmukha (a Kaurava warrior)
अभि-अद्रवत् (abhi-adravat) - attacked, rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of abhidru
Root dru (I P) 'to run, flow' with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
बली (balī) - mighty, strong, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balin
balin - strong, powerful, mighty, endowed with strength