महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-106, verse-37
तस्य पार्थो धनुश्छित्त्वा त्वरमाणः पराक्रमी ।
आजघान ततः पश्चात्पुत्रं ते नवभिः शरैः ॥३७॥
आजघान ततः पश्चात्पुत्रं ते नवभिः शरैः ॥३७॥
37. tasya pārtho dhanuśchittvā tvaramāṇaḥ parākramī ,
ājaghāna tataḥ paścātputraṁ te navabhiḥ śaraiḥ.
ājaghāna tataḥ paścātputraṁ te navabhiḥ śaraiḥ.
37.
tasya pārthaḥ dhanuḥ chittvā tvaramāṇaḥ parākramī
ājaghāna tataḥ paścāt putram te navabhiḥ śaraiḥ
ājaghāna tataḥ paścāt putram te navabhiḥ śaraiḥ
37.
parākramī pārthaḥ tasya dhanuḥ chittvā tvaramāṇaḥ
tataḥ paścāt te putram navabhiḥ śaraiḥ ājaghāna
tataḥ paścāt te putram navabhiḥ śaraiḥ ājaghāna
37.
The valiant Partha (Arjuna), swiftly cutting his [Duhshasana's] bow, then struck your son [Duhshasana] with nine arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - referring to Duhshasana (his, of him)
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Pritha (Partha)
- धनुः (dhanuḥ) - Duhshasana's bow (bow)
- छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
- त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening, quickly
- पराक्रमी (parākramī) - valiant, mighty, powerful
- आजघान (ājaghāna) - struck, hit
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
- पुत्रम् (putram) - Duhshasana, Dhritarashtra's son (son)
- ते (te) - referring to Dhritarashtra (your, of you)
- नवभिः (navabhiḥ) - with nine
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - referring to Duhshasana (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Genitive singular of `tad` (masculine).
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna, son of Pritha (Partha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pritha (Kunti), Arjuna
Derived from `pṛthā` (Kunti) with suffix `aṇ`.
धनुः (dhanuḥ) - Duhshasana's bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc
Root: dhanv (class 1)
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root `chid` with suffix `ktvā`.
Root: chid (class 7)
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, hastening, quickly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hurrying, hastening, moving quickly
Present Middle Participle
Derived from root `tvar` with suffix `śānac` (middle voice).
Root: tvar (class 1)
पराक्रमी (parākramī) - valiant, mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parākramin
parākramin - valiant, mighty, powerful, heroic
Derived from `parākrama` (valor) with suffix `ini`.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
आजघान (ājaghāna) - struck, hit
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of han
Perfect tense, 3rd person singular active
Reduplicated perfect from root `han` with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
(indeclinable)
Ablative suffix `cāt` from `paśca` (back, west).
पुत्रम् (putram) - Duhshasana, Dhritarashtra's son (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
ते (te) - referring to Dhritarashtra (your, of you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Genitive singular of `yuṣmad`. Enclitic form.
नवभिः (navabhiḥ) - with nine
(adjective)
Instrumental, plural of navan
navan - nine (numeral)
Instrumental plural.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṛ (class 1)