महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-247, verse-24
देवानामपि मौद्गल्य काङ्क्षिता सा गतिः परा ।
दुष्प्रापा परमा सिद्धिरगम्या कामगोचरैः ॥२४॥
दुष्प्रापा परमा सिद्धिरगम्या कामगोचरैः ॥२४॥
24. devānāmapi maudgalya kāṅkṣitā sā gatiḥ parā ,
duṣprāpā paramā siddhiragamyā kāmagocaraiḥ.
duṣprāpā paramā siddhiragamyā kāmagocaraiḥ.
24.
devānām api maudgalya kāṅkṣitā sā gatiḥ parā
| duṣprāpā paramā siddhiḥ agamyā kāma-gocaraiḥ
| duṣprāpā paramā siddhiḥ agamyā kāma-gocaraiḥ
24.
O Maudgalya, that supreme state (gati) is desired even by the gods. It is extremely difficult to reach, represents the highest perfection (siddhi), and is inaccessible to those who are driven by sensual desires.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवानाम् (devānām) - of the gods
- अपि (api) - even, also
- मौद्गल्य (maudgalya) - O Maudgalya
- काङ्क्षिता (kāṅkṣitā) - desired, longed for
- सा (sā) - that
- गतिः (gatiḥ) - state, destination, path
- परा (parā) - supreme, highest, ultimate
- दुष्प्रापा (duṣprāpā) - difficult to attain, hard to reach
- परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
- सिद्धिः (siddhiḥ) - perfection, attainment, success
- अगम्या (agamyā) - inaccessible, not to be approached
- काम-गोचरैः (kāma-gocaraiḥ) - by those whose range is desire, by those swayed by desires
Words meanings and morphology
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
मौद्गल्य (maudgalya) - O Maudgalya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of maudgalya
maudgalya - descendant of Mudgala; a proper name
काङ्क्षिता (kāṅkṣitā) - desired, longed for
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kāṅkṣita
kāṅkṣita - desired, longed for, wished
Past Passive Participle
Derived from root kāṅkṣ (to desire) with suffix -ita
Root: kāṅkṣ (class 1)
सा (sā) - that
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
गतिः (gatiḥ) - state, destination, path
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, path, state, destination, refuge, liberation
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
परा (parā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of para
para - other, subsequent, chief, highest, supreme, ultimate
दुष्प्रापा (duṣprāpā) - difficult to attain, hard to reach
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duṣprāpa
duṣprāpa - difficult to attain, hard to reach, inaccessible
Compound type : tatpuruṣa (duṣ+prāpa)
- duṣ – bad, difficult, ill-
indeclinable - prāpa – attainable, to be obtained
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root prāp (to obtain) with suffix -ya (or -aniya)
Prefix: pra
Root: prāp (class 5)
परमा (paramā) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - highest, most excellent, supreme, ultimate
सिद्धिः (siddhiḥ) - perfection, attainment, success
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - attainment, accomplishment, success, perfection, supernatural power
Derived from root sidh (to succeed)
Root: sidh (class 4)
अगम्या (agamyā) - inaccessible, not to be approached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of agamya
agamya - inaccessible, not to be reached, forbidden
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+gamya)
- a – not, non-, un-
indeclinable - gamya – to be gone to, accessible, intelligible
adjective (neuter)
Gerundive
Derived from root gam (to go) with suffix -ya
Root: gam (class 1)
काम-गोचरैः (kāma-gocaraiḥ) - by those whose range is desire, by those swayed by desires
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kāma-gocara
kāma-gocara - whose range is desires, devoted to desires, driven by desires
Compound type : tatpuruṣa (kāma+gocara)
- kāma – desire, wish, sensual pleasure
noun (masculine) - gocara – range, sphere, object, accessible to
noun (masculine)