Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-68, verse-7

चित्रान्संनाहानवमुञ्चन्तु चैषां वासांसि दिव्यानि च भानुमन्ति ।
निवास्यन्तां रुरुचर्माणि सर्वे यथा ग्लहं सौबलस्याभ्युपेताः ॥७॥
7. citrānsaṁnāhānavamuñcantu caiṣāṁ; vāsāṁsi divyāni ca bhānumanti ,
nivāsyantāṁ rurucarmāṇi sarve; yathā glahaṁ saubalasyābhyupetāḥ.
7. citrān saṃnāhān avamuñcantu ca
eṣām vāsāṃsi divyāni ca bhānumanti
nivāsyantām rurucarmāṇi sarve
yathā glaham saubalasya abhyupetāḥ
7. Let them cast off their colorful armors and their splendid, shining garments. Let all of them be made to wear deer skins, just as they agreed to Śakuni's (saubalasya) wager.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्रान् (citrān) - colorful, variegated, brilliant, wonderful
  • संनाहान् (saṁnāhān) - armors, accoutrements, preparations
  • अवमुञ्चन्तु (avamuñcantu) - let them cast off, let them take off
  • (ca) - and
  • एषाम् (eṣām) - of these
  • वासांसि (vāsāṁsi) - garments, clothes
  • दिव्यानि (divyāni) - divine, celestial, splendid
  • (ca) - and
  • भानुमन्ति (bhānumanti) - shining, radiant, lustrous
  • निवास्यन्ताम् (nivāsyantām) - let them be made to wear, let them put on
  • रुरुचर्माणि (rurucarmāṇi) - deer skins
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • ग्लहम् (glaham) - stake, wager
  • सौबलस्य (saubalasya) - of Saubala, of the son of Subala (Śakuni)
  • अभ्युपेताः (abhyupetāḥ) - having approached, having accepted, having agreed to

Words meanings and morphology

चित्रान् (citrān) - colorful, variegated, brilliant, wonderful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of citra
citra - colorful, variegated, bright, wonderful, strange
Note: Agrees with saṃnāhān
संनाहान् (saṁnāhān) - armors, accoutrements, preparations
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃnāha
saṁnāha - armor, coat of mail, accoutrement, preparation
From sam- + √nah (to bind, tie)
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
Note: Object of avamuñcantu
अवमुञ्चन्तु (avamuñcantu) - let them cast off, let them take off
(verb)
3rd person , plural, active, Imperative (loṭ) of avamuñc
Imperative 3rd plural
From ava- + root √muc (to release, free)
Prefix: ava
Root: muc (class 6)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `saṃnāhān` and `vāsāṃsi`
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the Pāṇḍavas
वासांसि (vāsāṁsi) - garments, clothes
(noun)
Accusative, neuter, plural of vāsas
vāsas - garment, clothing, cloth
Note: Object of avamuñcantu
दिव्यानि (divyāni) - divine, celestial, splendid
(adjective)
Accusative, neuter, plural of divya
divya - divine, celestial, splendid, wonderful
From div (heaven, sky)
Note: Agrees with `vāsāṃsi`
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `divyāni` and `bhānumanti`
भानुमन्ति (bhānumanti) - shining, radiant, lustrous
(adjective)
Accusative, neuter, plural of bhānumat
bhānumat - shining, radiant, lustrous, possessed of light
From bhānu (light, ray) + matup suffix
Note: Agrees with `vāsāṃsi`
निवास्यन्ताम् (nivāsyantām) - let them be made to wear, let them put on
(verb)
3rd person , plural, passive, Imperative (loṭ) of nivāsya
Causative Passive Imperative 3rd plural
From ni- + root √vas (to wear, to dwell) in causative (vāsaya) + passive + loṭ
Prefix: ni
Root: vas (class 2)
रुरुचर्माणि (rurucarmāṇi) - deer skins
(noun)
Nominative, neuter, plural of rurucarman
rurucarman - skin of a ruru deer
Compound type : tatpurusha (ruru+carman)
  • ruru – a species of deer, antelope
    noun (masculine)
  • carman – skin, hide, leather
    noun (neuter)
Note: Subject of the passive `nivāsyantām`
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the Pāṇḍavas
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
Note: Introduces a clause indicating manner
ग्लहम् (glaham) - stake, wager
(noun)
Accusative, masculine, singular of glaha
glaha - stake, wager (in a dice game)
Note: Object of `abhyupetāḥ`
सौबलस्य (saubalasya) - of Saubala, of the son of Subala (Śakuni)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala (Śakuni)
Patronymic from Subala
Note: Pertaining to Śakuni
अभ्युपेताः (abhyupetāḥ) - having approached, having accepted, having agreed to
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhyupeta
abhyupeta - approached, gone near, agreed to, accepted
Past Passive Participle
From abhi- + upa- + root √i (to go) + kta suffix
Prefixes: abhi+upa
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `sarve`