महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-68, verse-46
एवं ते पुरुषव्याघ्राः सर्वे व्यायतबाहवः ।
प्रतिज्ञा बहुलाः कृत्वा धृतराष्ट्रमुपागमन् ॥४६॥
प्रतिज्ञा बहुलाः कृत्वा धृतराष्ट्रमुपागमन् ॥४६॥
46. evaṁ te puruṣavyāghrāḥ sarve vyāyatabāhavaḥ ,
pratijñā bahulāḥ kṛtvā dhṛtarāṣṭramupāgaman.
pratijñā bahulāḥ kṛtvā dhṛtarāṣṭramupāgaman.
46.
evam te puruṣavyāghrāḥ sarve vyāyatabāhavaḥ
pratijñāḥ bahulāḥ kṛtvā dhṛtarāṣṭram upāgaman
pratijñāḥ bahulāḥ kṛtvā dhṛtarāṣṭram upāgaman
46.
Thus, all those best of men (puruṣavyāghra), with mighty arms, having made many vows, approached Dhritarashtra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this way
- ते (te) - they, those
- पुरुषव्याघ्राः (puruṣavyāghrāḥ) - best of men, tiger-like men
- सर्वे (sarve) - all, whole, every
- व्यायतबाहवः (vyāyatabāhavaḥ) - having mighty arms, with extended arms
- प्रतिज्ञाः (pratijñāḥ) - vows, pledges
- बहुलाः (bahulāḥ) - many, abundant
- कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
- धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - to King Dhritarashtra (to Dhritarashtra)
- उपागमन् (upāgaman) - they approached
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this way
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Agrees with puruṣavyāghrāḥ.
पुरुषव्याघ्राः (puruṣavyāghrāḥ) - best of men, tiger-like men
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣavyāghra
puruṣavyāghra - best of men, tiger-like man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+vyāghra)
- puruṣa – man, person, male
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
सर्वे (sarve) - all, whole, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
Note: Agrees with puruṣavyāghrāḥ.
व्यायतबाहवः (vyāyatabāhavaḥ) - having mighty arms, with extended arms
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vyāyatabāhu
vyāyatabāhu - having mighty arms
Compound type : bahuvrīhi (vyāyata+bāhu)
- vyāyata – extended, broad, mighty
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yam (to control, to extend) with prefixes vi and ā.
Prefixes: vi+ā
Root: yam (class 1) - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Agrees with puruṣavyāghrāḥ.
प्रतिज्ञाः (pratijñāḥ) - vows, pledges
(noun)
Accusative, feminine, plural of pratijñā
pratijñā - vow, promise, pledge
Note: Object of kṛtvā.
बहुलाः (bahulāḥ) - many, abundant
(adjective)
Accusative, feminine, plural of bahula
bahula - many, abundant, numerous
Note: Agrees with pratijñāḥ.
कृत्वा (kṛtvā) - having made, having done
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with the suffix -tvā.
Root: kṛ (class 8)
धृतराष्ट्रम् (dhṛtarāṣṭram) - to King Dhritarashtra (to Dhritarashtra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (proper noun)
Note: Object of the verb upāgaman.
उपागमन् (upāgaman) - they approached
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect past (laṅ) of gam
Imperfect tense, third person plural, active voice.
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)