महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-68, verse-16
भीमसेन उवाच ।
क्रूर पापजनैर्जुष्टमकृतार्थं प्रभाषसे ।
गान्धारविद्यया हि त्वं राजमध्ये विकत्थसे ॥१६॥
क्रूर पापजनैर्जुष्टमकृतार्थं प्रभाषसे ।
गान्धारविद्यया हि त्वं राजमध्ये विकत्थसे ॥१६॥
16. bhīmasena uvāca ,
krūra pāpajanairjuṣṭamakṛtārthaṁ prabhāṣase ,
gāndhāravidyayā hi tvaṁ rājamadhye vikatthase.
krūra pāpajanairjuṣṭamakṛtārthaṁ prabhāṣase ,
gāndhāravidyayā hi tvaṁ rājamadhye vikatthase.
16.
bhīmasena uvāca | krūra pāpajanaiḥ juṣṭam akṛtārtham
prabhāṣase | gāndhāravidyayā hi tvam rājamadhye vikatthase
prabhāṣase | gāndhāravidyayā hi tvam rājamadhye vikatthase
16.
Bhīmasena said: "O cruel one, you utter words that are meaningless and associated with wicked people. Indeed, you boast among kings by virtue of Gāndhārī's art."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीमसेन (bhīmasena) - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- क्रूर (krūra) - O cruel one, O fierce one
- पापजनैः (pāpajanaiḥ) - by wicked people, by sinful persons
- जुष्टम् (juṣṭam) - favored by, associated with (served, associated with, favored by)
- अकृतार्थम् (akṛtārtham) - meaningless (meaningless, fruitless, unsuccessful, whose purpose is not achieved)
- प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak, you utter
- गान्धारविद्यया (gāndhāravidyayā) - by Gāndhārī's art/influence (by the knowledge/skill of Gāndhārī or Gāndhāra)
- हि (hi) - indeed (for, indeed, because)
- त्वम् (tvam) - you
- राजमध्ये (rājamadhye) - in the midst of kings, among kings
- विकत्थसे (vikatthase) - you boast, you brag
Words meanings and morphology
भीमसेन (bhīmasena) - Bhīmasena (name of a Pāṇḍava)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
क्रूर (krūra) - O cruel one, O fierce one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful
Note: Addressing Duryodhana
पापजनैः (pāpajanaiḥ) - by wicked people, by sinful persons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pāpajana
pāpajana - wicked person, sinful person
Compound type : karmadhāraya (pāpa+jana)
- pāpa – sin, evil, wicked
adjective (neuter) - jana – person, people
noun (masculine)
Note: Agent for juṣṭam
जुष्टम् (juṣṭam) - favored by, associated with (served, associated with, favored by)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of juṣṭa
juṣṭa - served, attended, associated with, liked, favored
Past Passive Participle
Derived from root juṣ (to be pleased, to frequent)
Root: juṣ (class 1)
Note: Modifies an implied 'words' (vacanam)
अकृतार्थम् (akṛtārtham) - meaningless (meaningless, fruitless, unsuccessful, whose purpose is not achieved)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of akṛtārtha
akṛtārtha - having an unfulfilled purpose, meaningless, fruitless
Compound type : bahuvrīhi (a+kṛta+artha)
- a – not, un-
indeclinable - kṛta – done, made
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root kṛ
Root: kṛ (class 8) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Modifies an implied 'words' (vacanam)
प्रभाषसे (prabhāṣase) - you speak, you utter
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of prabhāṣ
Prefix: pra
Root: bhāṣ (class 1)
गान्धारविद्यया (gāndhāravidyayā) - by Gāndhārī's art/influence (by the knowledge/skill of Gāndhārī or Gāndhāra)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gāndhāravidyā
gāndhāravidyā - Gāndhārī's art/knowledge/skill (referring to Duryodhana's mother) or magic from Gāndhāra region
Compound type : tatpuruṣa (gāndhāra+vidyā)
- gāndhāra – belonging to Gāndhārī or Gāndhāra
adjective (feminine) - vidyā – knowledge, learning, art, magic
noun (feminine)
Root: vid (class 2)
Note: Indicates means or cause
हि (hi) - indeed (for, indeed, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic or causal particle
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
राजमध्ये (rājamadhye) - in the midst of kings, among kings
(noun)
Locative, neuter, singular of rājamadhya
rājamadhya - midst of kings, among kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+madhya)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - madhya – middle, midst
noun (neuter)
विकत्थसे (vikatthase) - you boast, you brag
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of vikatth
Prefix: vi
Root: katth (class 1)