महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-68, verse-12
एते हि सर्वे कुरवः समेताः क्षान्ता दान्ताः सुद्रविणोपपन्नाः ।
एषां वृणीष्वैकतमं पतित्वे न त्वां तपेत्कालविपर्ययोऽयम् ॥१२॥
एषां वृणीष्वैकतमं पतित्वे न त्वां तपेत्कालविपर्ययोऽयम् ॥१२॥
12. ete hi sarve kuravaḥ sametāḥ; kṣāntā dāntāḥ sudraviṇopapannāḥ ,
eṣāṁ vṛṇīṣvaikatamaṁ patitve; na tvāṁ tapetkālaviparyayo'yam.
eṣāṁ vṛṇīṣvaikatamaṁ patitve; na tvāṁ tapetkālaviparyayo'yam.
12.
ete hi sarve kuravaḥ sametāḥ
kṣāntāḥ dāntāḥ sudraviṇopapannāḥ
eṣām vṛṇīṣva ekatamam patitve na
tvām tapet kālaviparyayaḥ ayam
kṣāntāḥ dāntāḥ sudraviṇopapannāḥ
eṣām vṛṇīṣva ekatamam patitve na
tvām tapet kālaviparyayaḥ ayam
12.
Indeed, all these assembled Kurus are patient, self-controlled, and endowed with great wealth. Choose any one of them as a husband. Then, this adverse turn of events will not torment you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एते (ete) - these
- हि (hi) - indeed, surely, for
- सर्वे (sarve) - all, every
- कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus
- समेताः (sametāḥ) - assembled, gathered
- क्षान्ताः (kṣāntāḥ) - patient, forbearing
- दान्ताः (dāntāḥ) - self-controlled, subdued
- सुद्रविणोपपन्नाः (sudraviṇopapannāḥ) - endowed with great wealth
- एषाम् (eṣām) - of these
- वृणीष्व (vṛṇīṣva) - choose, select
- एकतमम् (ekatamam) - one of them, any one
- पतित्वे (patitve) - as a husband, for a husband
- न (na) - not, no
- त्वाम् (tvām) - you (accusative)
- तपेत् (tapet) - would torment, would afflict
- कालविपर्ययः (kālaviparyayaḥ) - adverse change of fortune, reversal of time
- अयम् (ayam) - this
Words meanings and morphology
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - name of an ancient king; a descendant of Kuru; a member of the Kuru dynasty
समेताः (sametāḥ) - assembled, gathered
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sameta
sameta - assembled, met, joined, endowed with
Past Passive Participle
from sam- + root i (to go) + ta
Prefix: sam
Root: i (class 2)
क्षान्ताः (kṣāntāḥ) - patient, forbearing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣānta
kṣānta - patient, enduring, forbearing
Past Passive Participle
from root kṣam (1st/4th class) to endure, with suffix -ta
Root: kṣam (class 1)
दान्ताः (dāntāḥ) - self-controlled, subdued
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dānta
dānta - self-controlled, subdued, disciplined
Past Passive Participle
from root dam (4th class) to tame, to control, with suffix -ta
Root: dam (class 4)
सुद्रविणोपपन्नाः (sudraviṇopapannāḥ) - endowed with great wealth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sudraviṇopapanna
sudraviṇopapanna - endowed with great wealth
Compound type : tatpuruṣa (su+draviṇa+upapanna)
- su – good, well, excellent
indeclinable - draviṇa – wealth, property, money
noun (neuter) - upapanna – furnished with, endowed with, possessed of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from upa- + root pad (4th class) to go, obtain, with suffix -na
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
एषाम् (eṣām) - of these
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
वृणीष्व (vṛṇīṣva) - choose, select
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of vṛ
Imperative Middle
2nd person singular imperative middle of root vṛ (9th class)
Root: vṛ (class 9)
एकतमम् (ekatamam) - one of them, any one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ekatama
ekatama - one of a number, any one, the best of the class
पतित्वे (patitve) - as a husband, for a husband
(noun)
Locative, neuter, singular of patitva
patitva - state of being a husband or master, lordship
Derived from 'pati' (husband) with suffix '-tva'
न (na) - not, no
(indeclinable)
त्वाम् (tvām) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
तपेत् (tapet) - would torment, would afflict
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of tap
Optative Active
3rd person singular optative active of root tap (1st class)
Root: tap (class 1)
कालविपर्ययः (kālaviparyayaḥ) - adverse change of fortune, reversal of time
(noun)
Nominative, masculine, singular of kālaviparyaya
kālaviparyaya - reversal of time, adverse change of fortune, misfortune
Compound type : tatpuruṣa (kāla+viparyaya)
- kāla – time, period, season
noun (masculine) - viparyaya – reversal, inversion, opposite, misfortune
noun (masculine)
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)