महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-68, verse-10
महाप्राज्ञः सोमको यज्ञसेनः कन्यां पाञ्चालीं पाण्डवेभ्यः प्रदाय ।
अकार्षीद्वै दुष्कृतं नेह सन्ति क्लीबाः पार्थाः पतयो याज्ञसेन्याः ॥१०॥
अकार्षीद्वै दुष्कृतं नेह सन्ति क्लीबाः पार्थाः पतयो याज्ञसेन्याः ॥१०॥
10. mahāprājñaḥ somako yajñasenaḥ; kanyāṁ pāñcālīṁ pāṇḍavebhyaḥ pradāya ,
akārṣīdvai duṣkṛtaṁ neha santi; klībāḥ pārthāḥ patayo yājñasenyāḥ.
akārṣīdvai duṣkṛtaṁ neha santi; klībāḥ pārthāḥ patayo yājñasenyāḥ.
10.
mahāprājñaḥ somakaḥ yajñasenaḥ kanyāṃ
pāñcālīṃ pāṇḍavebhyaḥ pradāya
akārṣīt vai duṣkṛtaṃ na iha santi
klībāḥ pārthāḥ patayaḥ yājñasenyāḥ
pāñcālīṃ pāṇḍavebhyaḥ pradāya
akārṣīt vai duṣkṛtaṃ na iha santi
klībāḥ pārthāḥ patayaḥ yājñasenyāḥ
10.
The highly intelligent Somaka, Yajñasena, committed a wrong deed by giving his daughter Pāñcālī to the Pāṇḍavas. For Draupadī's (Yājñasenī's) husbands, the Pāṇḍavas, are certainly not impotent here.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - very intelligent, highly wise
- सोमकः (somakaḥ) - Somaka
- यज्ञसेनः (yajñasenaḥ) - Yajñasena (Drupada)
- कन्यां (kanyāṁ) - daughter, maiden
- पाञ्चालीं (pāñcālīṁ) - Pāñcālī (Draupadī)
- पाण्डवेभ्यः (pāṇḍavebhyaḥ) - to the Pāṇḍavas
- प्रदाय (pradāya) - having given, by giving
- अकार्षीत् (akārṣīt) - he did, he committed
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- दुष्कृतं (duṣkṛtaṁ) - a wrong deed, an evil act
- न (na) - not, no
- इह (iha) - here, in this matter, in this world
- सन्ति (santi) - are
- क्लीबाः (klībāḥ) - impotent, eunuchs, weak
- पार्थाः (pārthāḥ) - sons of Pṛthā, the Pāṇḍavas
- पतयः (patayaḥ) - husbands, lords
- याज्ञसेन्याः (yājñasenyāḥ) - of Yājñasenī (Draupadī)
Words meanings and morphology
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - very intelligent, highly wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - very intelligent, highly wise
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, mighty, extensive
adjective (feminine) - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
सोमकः (somakaḥ) - Somaka
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of somaka
somaka - name of a king (father of Drupada)
यज्ञसेनः (yajñasenaḥ) - Yajñasena (Drupada)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yajñasena
yajñasena - name of a king (Drupada)
कन्यां (kanyāṁ) - daughter, maiden
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - daughter, girl, maiden
पाञ्चालीं (pāñcālīṁ) - Pāñcālī (Draupadī)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of pāñcālī
pāñcālī - Draupadī, princess of Pañcāla
पाण्डवेभ्यः (pāṇḍavebhyaḥ) - to the Pāṇḍavas
(noun)
Dative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
प्रदाय (pradāya) - having given, by giving
(indeclinable)
absolutive/gerund
from pra- + root dā (3rd class) with suffix -ya (after upasarga)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
अकार्षीत् (akārṣīt) - he did, he committed
(verb)
3rd person , singular, active, past (luṅ) of kṛ
Aorist
3rd person singular aorist of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
दुष्कृतं (duṣkṛtaṁ) - a wrong deed, an evil act
(noun)
Accusative, neuter, singular of duṣkṛta
duṣkṛta - wrong deed, sin, evil act
Past Passive Participle (substantivized)
from dus- + root kṛ; meaning 'done badly'
Compound type : tatpuruṣa (dus+kṛta)
- dus – bad, difficult, ill
indeclinable - kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this matter, in this world
(indeclinable)
सन्ति (santi) - are
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of as
Present Active
3rd person plural present indicative of root as
Root: as (class 2)
क्लीबाः (klībāḥ) - impotent, eunuchs, weak
(adjective)
Nominative, masculine, plural of klība
klība - impotent, eunuch, timid, weak
पार्थाः (pārthāḥ) - sons of Pṛthā, the Pāṇḍavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), name for the Pāṇḍavas
पतयः (patayaḥ) - husbands, lords
(noun)
Nominative, masculine, plural of pati
pati - master, lord, husband
याज्ञसेन्याः (yājñasenyāḥ) - of Yājñasenī (Draupadī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of yājñasenī
yājñasenī - Draupadī, daughter of Yajñasena