Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,68

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-2, chapter-68, verse-33

अर्जुनः प्रतिजानीते भीमस्य प्रियकाम्यया ।
कर्णं कर्णानुगांश्चैव रणे हन्तास्मि पत्रिभिः ॥३३॥
33. arjunaḥ pratijānīte bhīmasya priyakāmyayā ,
karṇaṁ karṇānugāṁścaiva raṇe hantāsmi patribhiḥ.
33. arjunaḥ pratijānīte bhīmasya priyakāmyayā karṇam
karṇānugān ca eva raṇe hantā asmi patribhiḥ
33. Arjuna pledges, desiring to please Bhima: "Indeed, I will slay Karna and his followers in battle with my arrows."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (proper name)
  • प्रतिजानीते (pratijānīte) - pledges, promises, vows
  • भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
  • प्रियकाम्यया (priyakāmyayā) - out of a desire to please (Bhima) (by the desire to please, out of affection)
  • कर्णम् (karṇam) - Karna (accusative)
  • कर्णानुगान् (karṇānugān) - his (Karna's) followers (followers of Karna, those who follow Karna)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat
  • हन्ता (hantā) - I will slay (with 'asmi') (slayer, one who will slay)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • पत्रिभिः (patribhiḥ) - with my arrows (by arrows, by feathered ones)

Words meanings and morphology

अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (one of the Pandava brothers)
प्रतिजानीते (pratijānīte) - pledges, promises, vows
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pratijñā
present tense, third person singular, middle voice
Present tense (laṭ lakāra), 3rd person singular, middle voice (ātmanepada) of root 'jñā' with upasarga 'prati'.
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (one of the Pandava brothers)
प्रियकाम्यया (priyakāmyayā) - out of a desire to please (Bhima) (by the desire to please, out of affection)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of priyakāmya
priyakāmya - desire for the dear, desire to please
Derived from 'priya' (dear) and 'kāmya' (desire).
Compound type : tatpurusha (priya+kāmya)
  • priya – dear, beloved; a friend, lover
    adjective (masculine)
  • kāmya – desirable, longed for; desire
    noun (feminine)
    Root: kam (class 1)
कर्णम् (karṇam) - Karna (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a great warrior, ally of Duryodhana)
Note: Object of 'hantā asmi'.
कर्णानुगान् (karṇānugān) - his (Karna's) followers (followers of Karna, those who follow Karna)
(noun)
Accusative, masculine, plural of karṇānuga
karṇānuga - follower of Karna, going after Karna
Compound type : tatpurusha (karṇa+anuga)
  • karṇa – Karna (proper noun)
    proper noun (masculine)
  • anuga – following, going after; a follower
    adjective (masculine)
    Agent noun from anu-gam
    Derived from root 'gam' (to go) with upasarga 'anu'.
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
Note: Object of 'hantā asmi'.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects Karna and his followers.
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic.
रणे (raṇe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war
हन्ता (hantā) - I will slay (with 'asmi') (slayer, one who will slay)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - slayer, killer
Future Agent Noun
Derived from root 'han' (to strike, kill) with suffix -tṛ. Used predicatively here to express future action.
Root: han (class 2)
Note: Predicative with 'asmi' (I am a slayer = I will slay).
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
present tense, first person singular
Present tense (laṭ lakāra), 1st person singular, active voice of root 'as'.
Root: as (class 2)
पत्रिभिः (patribhiḥ) - with my arrows (by arrows, by feathered ones)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of patrin
patrin - feathered, winged; an arrow
Note: Refers to arrows, a common metaphor.