महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-45, verse-40
अन्तःपुराणां च तदा महानार्तस्वरोऽभवत् ।
पौराणां च महाराज श्रुत्वा राज्ञस्तदा गतिम् ॥४०॥
पौराणां च महाराज श्रुत्वा राज्ञस्तदा गतिम् ॥४०॥
40. antaḥpurāṇāṁ ca tadā mahānārtasvaro'bhavat ,
paurāṇāṁ ca mahārāja śrutvā rājñastadā gatim.
paurāṇāṁ ca mahārāja śrutvā rājñastadā gatim.
40.
antaḥpurāṇām ca tadā mahān ārtasvaraḥ abhavat
paurāṇām ca mahārāja śrutvā rājñaḥ tadā gatim
paurāṇām ca mahārāja śrutvā rājñaḥ tadā gatim
40.
O great king, then a great cry of distress arose among the women of the inner apartments and among the citizens, when they heard the king's fate at that time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तःपुराणाम् (antaḥpurāṇām) - of the women of the inner apartments, of the harem
- च (ca) - and, also
- तदा (tadā) - then, at that time
- महान् (mahān) - Qualifying the cry of distress. (great, loud)
- आर्तस्वरः (ārtasvaraḥ) - cry of distress, wailing
- अभवत् (abhavat) - occurred, arose, happened
- पौराणाम् (paurāṇām) - of the citizens, of the townspeople
- च (ca) - and, also
- महाराज (mahārāja) - Referring to Yudhiṣṭhira. (O great king)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- राज्ञः (rājñaḥ) - Referring to King Dhṛtarāṣṭra. (of the king)
- तदा (tadā) - then, at that time
- गतिम् (gatim) - Refers to the king's fate or ultimate end (death). (fate, end, destination, course)
Words meanings and morphology
अन्तःपुराणाम् (antaḥpurāṇām) - of the women of the inner apartments, of the harem
(noun)
Genitive, neuter, plural of antaḥpura
antaḥpura - inner apartment, harem, royal ladies
Compound type : tatpuruṣa (antas+pura)
- antas – inside, within
indeclinable - pura – city, fortress, palace, house
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
महान् (mahān) - Qualifying the cry of distress. (great, loud)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, extensive
आर्तस्वरः (ārtasvaraḥ) - cry of distress, wailing
(noun)
Nominative, masculine, singular of ārtasvara
ārtasvara - cry of distress, wailing, mournful sound
Compound type : tatpuruṣa (ārta+svara)
- ārta – distressed, afflicted, suffering
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'ṛ' (to go, to move) with prefix 'ā-' and suffix '-ta'.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1) - svara – sound, voice, tone
noun (masculine)
Root: svṛ (class 1)
अभवत् (abhavat) - occurred, arose, happened
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पौराणाम् (paurāṇām) - of the citizens, of the townspeople
(noun)
Genitive, masculine, plural of paura
paura - citizen, townsman
Derived from 'pura' (city).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - Referring to Yudhiṣṭhira. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, monarch
noun (masculine)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'śru' (to hear) with suffix '-tvā'.
Root: śru (class 5)
राज्ञः (rājñaḥ) - Referring to King Dhṛtarāṣṭra. (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, monarch
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
गतिम् (gatim) - Refers to the king's fate or ultimate end (death). (fate, end, destination, course)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, motion, course, way, fate, destination, end
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)