महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-15, chapter-45, verse-4
के देशाः परिदृष्टास्ते किं च कार्यं करोमि ते ।
तद्ब्रूहि द्विजमुख्य त्वमस्माकं च प्रियोऽतिथिः ॥४॥
तद्ब्रूहि द्विजमुख्य त्वमस्माकं च प्रियोऽतिथिः ॥४॥
4. ke deśāḥ paridṛṣṭāste kiṁ ca kāryaṁ karomi te ,
tadbrūhi dvijamukhya tvamasmākaṁ ca priyo'tithiḥ.
tadbrūhi dvijamukhya tvamasmākaṁ ca priyo'tithiḥ.
4.
ke deśāḥ paridṛṣṭāḥ te kim ca kāryam karomi te tat
brūhi dvijamukhya tvam asmākam ca priyaḥ atithiḥ
brūhi dvijamukhya tvam asmākam ca priyaḥ atithiḥ
4.
te ke deśāḥ paridṛṣṭāḥ ca kim kāryam te karomi
dvijamukhya tvam tat brūhi ca asmākam priyaḥ atithiḥ
dvijamukhya tvam tat brūhi ca asmākam priyaḥ atithiḥ
4.
Which regions have you visited? And what service can I do for you? Please tell me that, O chief among the twice-born (dvijamukhya), for you are also a dear guest to us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- के (ke) - which, what
- देशाः (deśāḥ) - regions, countries, places
- परिदृष्टाः (paridṛṣṭāḥ) - Which regions have been seen/visited by you? (seen, surveyed, visited)
- ते (te) - by you (referring to Nārada) (by you, your (2nd person singular genitive/dative))
- किम् (kim) - what, which
- च (ca) - and, also
- कार्यम् (kāryam) - what service or action can I perform (what is to be done, duty, task, service)
- करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
- ते (te) - for you (2nd person singular dative)
- तत् (tat) - that (which I just asked) (that, therefore)
- ब्रूहि (brūhi) - Please tell me (tell, speak, say)
- द्विजमुख्य (dvijamukhya) - O chief among the twice-born (dvijamukhya), referring to Nārada (chief among the twice-born)
- त्वम् (tvam) - you
- अस्माकम् (asmākam) - of us, to us
- च (ca) - and, also
- प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, favorite
- अतिथिः (atithiḥ) - guest, visitor
Words meanings and morphology
के (ke) - which, what
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ka
ka - who, which, what
देशाः (deśāḥ) - regions, countries, places
(noun)
Nominative, masculine, plural of deśa
deśa - place, region, country
परिदृष्टाः (paridṛṣṭāḥ) - Which regions have been seen/visited by you? (seen, surveyed, visited)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paridṛṣṭa
paridṛṣṭa - seen around, surveyed, examined, observed, visited
Past Passive Participle
Participle from √dṛś (to see) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: dṛś (class 1)
ते (te) - by you (referring to Nārada) (by you, your (2nd person singular genitive/dative))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
किम् (kim) - what, which
(interrogative pronoun)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - what service or action can I perform (what is to be done, duty, task, service)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, business, action, effect
Gerundive
Gerundive from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
करोमि (karomi) - I do, I make, I perform
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of kṛ
Present Active
Present indicative form of √kṛ (to do), 1st person singular
Root: kṛ (class 8)
ते (te) - for you (2nd person singular dative)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तत् (tat) - that (which I just asked) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ब्रूहि (brūhi) - Please tell me (tell, speak, say)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of brū
Imperative Active
Imperative form of √brū (to speak), 2nd person singular
Root: brū (class 2)
द्विजमुख्य (dvijamukhya) - O chief among the twice-born (dvijamukhya), referring to Nārada (chief among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijamukhya
dvijamukhya - chief of the twice-born (brāhmaṇas)
Tatpuruṣa compound: dvija (twice-born) + mukhya (chief)
Compound type : tatpuruṣa (dvija+mukhya)
- dvija – twice-born (a brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya; also a bird, a tooth)
noun (masculine) - mukhya – chief, principal, foremost
adjective (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्माकम् (asmākam) - of us, to us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved, favorite
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasing, agreeable
अतिथिः (atithiḥ) - guest, visitor
(noun)
Nominative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger, visitor