Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-45, verse-10

वनवासनिवृत्तेषु भवत्सु कुरुनन्दन ।
कुरुक्षेत्रात्पिता तुभ्यं गङ्गाद्वारं ययौ नृप ॥१०॥
10. vanavāsanivṛtteṣu bhavatsu kurunandana ,
kurukṣetrātpitā tubhyaṁ gaṅgādvāraṁ yayau nṛpa.
10. vanavāsanivṛtteṣu bhavatsu kurunandana
kurukṣetrāt pitā tubhyam gaṅgādvāram yayau nṛpa
10. kurunandana nṛpa bhavatsu vanavāsanivṛtteṣu
tubhyam pitā kurukṣetrāt gaṅgādvāram yayau
10. O delight of the Kurus, O king, when you (all) had returned from your forest dwelling, your father went from Kurukṣetra to Gaṅgādvāra.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वनवासनिवृत्तेषु (vanavāsanivṛtteṣu) - when returned from forest dwelling, after residing in the forest
  • भवत्सु (bhavatsu) - when you (all were/had returned)
  • कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus, O son of the Kuru clan
  • कुरुक्षेत्रात् (kurukṣetrāt) - from Kurukṣetra
  • पिता (pitā) - your father (Dhṛtarāṣṭra) (father)
  • तुभ्यम् (tubhyam) - to you, your (genitive/dative sense)
  • गङ्गाद्वारम् (gaṅgādvāram) - to Gaṅgādvāra (Haridwar)
  • ययौ (yayau) - went, proceeded
  • नृप (nṛpa) - O king

Words meanings and morphology

वनवासनिवृत्तेषु (vanavāsanivṛtteṣu) - when returned from forest dwelling, after residing in the forest
(adjective)
Locative, masculine, plural of vanavāsanivṛtta
vanavāsanivṛtta - one who has returned from forest dwelling
Compound: vana-vāsa (forest dwelling) + nivṛtta (returned, ceased)
Compound type : tatpurusha (vanavāsa+nivṛtta)
  • vanavāsa – forest dwelling, residence in a forest
    noun (masculine)
    Compound: vana (forest) + vāsa (dwelling)
  • nivṛtta – returned, ceased, abstained
    adjective (masculine)
    past passive participle
    From √vṛt 'to turn' with prefix ni
    Prefix: ni
    Root: vṛt (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
भवत्सु (bhavatsu) - when you (all were/had returned)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (polite)
Present participle of √bhū 'to be', used as a polite second-person pronoun
Root: bhū (class 1)
Note: Present participle, used as a polite pronoun, in a locative absolute construction.
कुरुनन्दन (kurunandana) - O delight of the Kurus, O son of the Kuru clan
(noun)
Vocative, masculine, singular of kurunandana
kurunandana - delight of the Kurus
Compound of Kuru (a royal lineage) and nandana (son, delight)
Compound type : tatpurusha (kuru+nandana)
  • kuru – name of an ancient king and his dynasty
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child, delight
    noun (masculine)
    From √nand 'to rejoice'
    Root: nand (class 1)
Note: Epithet for Arjuna or Yudhishthira.
कुरुक्षेत्रात् (kurukṣetrāt) - from Kurukṣetra
(proper noun)
Ablative, neuter, singular of kurukṣetra
kurukṣetra - Kurukṣetra (a famous pilgrimage site and battlefield)
Compound of Kuru (name) and kṣetra (field)
Compound type : tatpurusha (kuru+kṣetra)
  • kuru – name of an ancient king and his dynasty
    proper noun (masculine)
  • kṣetra – field, territory, sacred spot
    noun (neuter)
पिता (pitā) - your father (Dhṛtarāṣṭra) (father)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
ṛ-stem noun
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
तुभ्यम् (tubhyam) - to you, your (genitive/dative sense)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person singular pronoun
Note: Used here in a genitive sense: "your father".
गङ्गाद्वारम् (gaṅgādvāram) - to Gaṅgādvāra (Haridwar)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gaṅgādvāra
gaṅgādvāra - "Gateway to the Gaṅgā", name of a sacred place (modern Haridwar)
Compound of Gaṅgā (the river Ganges) and dvāra (door, gate)
Compound type : tatpurusha (gaṅgā+dvāra)
  • gaṅgā – the river Ganges
    proper noun (feminine)
  • dvāra – door, gate, entrance
    noun (neuter)
ययौ (yayau) - went, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of yā
perfect active
Perfect 3rd singular of √yā (class 2)
Root: yā (class 2)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Literally "protector of men" (nṛ + pā)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pa)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
    ṛ-stem noun
  • pa – protector, guardian
    noun (masculine)
    From √pā 'to protect'
    Root: pā (class 2)