Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
15,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-15, chapter-45, verse-20

दह्यत्सु मृगयूथेषु द्विजिह्वेषु समन्ततः ।
वराहाणां च यूथेषु संश्रयत्सु जलाशयान् ॥२०॥
20. dahyatsu mṛgayūtheṣu dvijihveṣu samantataḥ ,
varāhāṇāṁ ca yūtheṣu saṁśrayatsu jalāśayān.
20. dahyatsu mṛgayūtheṣu dvijihveṣu samantataḥ
| varāhāṇām ca yūtheṣu saṃśrayatsu jalāśayān
20. samantataḥ mṛgayūtheṣu dvijihveṣu dahyatsu
ca varāhāṇām yūtheṣu jalāśayān saṃśrayatsu
20. As herds of deer and snakes were burning all around, and herds of boars were seeking refuge in bodies of water.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दह्यत्सु (dahyatsu) - while burning, being burned
  • मृगयूथेषु (mṛgayūtheṣu) - among herds of deer, in herds of deer
  • द्विजिह्वेषु (dvijihveṣu) - among snakes (among snakes (two-tongued), in two-tongued (creatures))
  • समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
  • वराहाणाम् (varāhāṇām) - of boars
  • (ca) - and
  • यूथेषु (yūtheṣu) - among herds, in herds
  • संश्रयत्सु (saṁśrayatsu) - while seeking refuge, resorting to
  • जलाशयान् (jalāśayān) - bodies of water, reservoirs

Words meanings and morphology

दह्यत्सु (dahyatsu) - while burning, being burned
(adjective)
Locative, neuter, plural of dahyat
dahyat - burning, being burned, consumed by fire
present passive participle
from root dah- in passive voice with present participle suffix -at
Root: dah (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction. Agrees with 'mṛgayūtheṣu' and 'dvijihveṣu'.
मृगयूथेषु (mṛgayūtheṣu) - among herds of deer, in herds of deer
(noun)
Locative, neuter, plural of mṛgayūtha
mṛgayūtha - herd of deer, group of animals
Compound type : tatpurusha (mṛga+yūtha)
  • mṛga – deer, wild animal
    noun (masculine)
  • yūtha – herd, flock, multitude, group
    noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction.
द्विजिह्वेषु (dvijihveṣu) - among snakes (among snakes (two-tongued), in two-tongued (creatures))
(noun)
Locative, masculine, plural of dvijihva
dvijihva - two-tongued (epithet for snakes), deceitful
Compound type : bahuvrihi (dvi+jihvā)
  • dvi – two
    numeral
  • jihvā – tongue
    noun (feminine)
Note: Part of a locative absolute construction. Refers to snakes.
समन्ततः (samantataḥ) - from all sides, all around
(indeclinable)
from samanta (all around) + suffix -tas
वराहाणाम् (varāhāṇām) - of boars
(noun)
Genitive, masculine, plural of varāha
varāha - boar, wild hog
Note: Modifies 'yūtheṣu'.
(ca) - and
(indeclinable)
यूथेषु (yūtheṣu) - among herds, in herds
(noun)
Locative, masculine, plural of yūtha
yūtha - herd, flock, multitude, group
Note: Part of a locative absolute construction.
संश्रयत्सु (saṁśrayatsu) - while seeking refuge, resorting to
(adjective)
Locative, neuter, plural of saṃśrayat
saṁśrayat - seeking refuge, resorting to, dwelling in
present active participle
from root śri- with prefix sam- and present participle suffix -at
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction. Agrees with 'yūtheṣu'.
जलाशयान् (jalāśayān) - bodies of water, reservoirs
(noun)
Accusative, masculine, plural of jalāśaya
jalāśaya - reservoir of water, lake, pond, any receptacle of water
Compound type : tatpurusha (jala+āśaya)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • āśaya – abode, receptacle, intention
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śī (class 2)
Note: Object of 'saṃśrayatsu'.