Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-77, verse-44

ससार यज्ञियं वीरो विधिवत्स विशां पते ।
तारामृगमिवाकाशे देवदेवः पिनाकधृक् ॥४४॥
44. sasāra yajñiyaṁ vīro vidhivatsa viśāṁ pate ,
tārāmṛgamivākāśe devadevaḥ pinākadhṛk.
44. sasāra yajñiyam vīraḥ vidhivat saḥ viśām pate
tārāmṛgam iva ākāśe devadevaḥ pinākadhṛk
44. viśām pate saḥ vīraḥ yajñiyam vidhivat sasāra
devadevaḥ pinākadhṛk ākāśe tārāmṛgam iva
44. O Lord of the people, that hero (Arjuna) moved along with the horse pertaining to the (Vedic ritual) yajña, according to the sacred injunctions, just as the god of gods, Pinākadhṛk (Śiva), pursues the constellation of the deer (Orion) in the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ससार (sasāra) - He went after/pursued (the horse). (he moved, he went, he roamed)
  • यज्ञियम् (yajñiyam) - Pertaining to the sacrificial horse of the (Vedic ritual) yajña. (sacrificial, pertaining to a (Vedic ritual) yajña)
  • वीरः (vīraḥ) - Refers to Arjuna. (hero, brave man)
  • विधिवत् (vidhivat) - according to the sacred injunctions/ritual (according to rule, properly, ritually)
  • सः (saḥ) - Refers to the 'hero', Arjuna. (he, that)
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - Vocative, addressing the listener. (O lord, O master)
  • तारामृगम् (tārāmṛgam) - Refers to the constellation Orion, specifically the deer-like form it can represent in Indian astronomy, associated with Prajapati. (constellation of the deer (Orion))
  • इव (iva) - like, as, as if
  • आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
  • देवदेवः (devadevaḥ) - Refers to Śiva in this context, in the simile with 'pinākadhṛk'. (god of gods, supreme deity)
  • पिनाकधृक् (pinākadhṛk) - Refers to Śiva. (wielder of Pināka (Śiva's bow))

Words meanings and morphology

ससार (sasāra) - He went after/pursued (the horse). (he moved, he went, he roamed)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of sṛ
Perfect Active
From root sṛ (to go), 3rd person singular.
Root: sṛ (class 1)
यज्ञियम् (yajñiyam) - Pertaining to the sacrificial horse of the (Vedic ritual) yajña. (sacrificial, pertaining to a (Vedic ritual) yajña)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yajñiya
yajñiya - sacrificial, holy, pertaining to a (Vedic ritual) yajña
Derived from yajña (Vedic ritual) with suffix -iya.
Note: Qualifies an implied 'hayam' (horse).
वीरः (vīraḥ) - Refers to Arjuna. (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
विधिवत् (vidhivat) - according to the sacred injunctions/ritual (according to rule, properly, ritually)
(indeclinable)
Adverbial form from vidhi (rule, precept).
सः (saḥ) - Refers to the 'hero', Arjuna. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Nominative singular of tad in masculine form.
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, community, subjects, settlement
Note: Part of the vocative compound 'viśām pate'.
पते (pate) - Vocative, addressing the listener. (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
तारामृगम् (tārāmṛgam) - Refers to the constellation Orion, specifically the deer-like form it can represent in Indian astronomy, associated with Prajapati. (constellation of the deer (Orion))
(noun)
Accusative, neuter, singular of tārāmṛga
tārāmṛga - constellation of the deer (Orion)
Compound of tārā (star, constellation) and mṛga (deer).
Compound type : tatpurusha (tārā+mṛga)
  • tārā – star, constellation
    noun (feminine)
  • mṛga – deer, wild animal, game
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, space, ether
देवदेवः (devadevaḥ) - Refers to Śiva in this context, in the simile with 'pinākadhṛk'. (god of gods, supreme deity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devadeva
devadeva - god of gods, supreme deity
Tatpuruṣa compound: deva (god) + deva (god).
Compound type : tatpurusha (deva+deva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
पिनाकधृक् (pinākadhṛk) - Refers to Śiva. (wielder of Pināka (Śiva's bow))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pinākadhṛk
pinākadhṛk - wielder of Pināka (Śiva's bow)
Compound: Pināka (Śiva's bow) + dhṛk (bearer, wielder). Agent noun from root dhṛ (to bear).
Compound type : tatpurusha (pināka+dhṛ)
  • pināka – Śiva's bow
    noun (masculine)
  • dhṛ – bearing, holding, wielder
    verbal derivative (masculine)
    agent noun/adjective
    From root dhṛ (to bear, hold) with agent suffix.
    Root: dhṛ (class 1)