Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-77, verse-40

धिक्तं दुर्योधनं क्षुद्रं राज्यलुब्धं च मानिनम् ।
यत्कृते बान्धवाः सर्वे मया नीता यमक्षयम् ॥४०॥
40. dhiktaṁ duryodhanaṁ kṣudraṁ rājyalubdhaṁ ca māninam ,
yatkṛte bāndhavāḥ sarve mayā nītā yamakṣayam.
40. dhik tam duryodhanam kṣudram rājya-lubdham ca māninam
| yat-kṛte bāndhavāḥ sarve mayā nītāḥ yama-kṣayam
40. dhik tam kṣudram rājya-lubdham ca māninam duryodhanam
yat-kṛte sarve bāndhavāḥ mayā yama-kṣayam nītāḥ
40. Shame on that wretched, kingdom-greedy, and arrogant Duryodhana! Because of him, all my relatives were led by me to the abode of Yama (the god of death).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धिक् (dhik) - fie upon, shame on, woe to
  • तम् (tam) - that, him
  • दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
  • क्षुद्रम् (kṣudram) - wretched, vile, base, mean
  • राज्य-लुब्धम् (rājya-lubdham) - greedy for kingdom/sovereignty
  • (ca) - and
  • मानिनम् (māninam) - arrogant, proud, self-conceited
  • यत्-कृते (yat-kṛte) - for whose sake, on account of whom
  • बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen, friends
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • मया (mayā) - by me
  • नीताः (nītāḥ) - led, taken, brought
  • यम-क्षयम् (yama-kṣayam) - to the abode of Yama (the god of death) (to the abode of Yama, to destruction, to death)

Words meanings and morphology

धिक् (dhik) - fie upon, shame on, woe to
(indeclinable)
Note: Governs the accusative case (Duryodhanam).
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Duryodhana.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Duryodhana
Duryodhana - Duryodhana (eldest son of Dhṛtarāṣṭra, main antagonist)
Note: Object of dhik.
क्षुद्रम् (kṣudram) - wretched, vile, base, mean
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṣudra
kṣudra - small, minute, mean, base, wretched
Note: Qualifies Duryodhana.
राज्य-लुब्धम् (rājya-lubdham) - greedy for kingdom/sovereignty
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rājya-lubdha
rājya-lubdha - greedy for kingdom
Compound type : tatpuruṣa (rājya+lubdha)
  • rājya – kingdom, sovereignty, rule
    noun (neuter)
  • lubdha – greedy, covetous, desirous
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root lubh (to desire, be greedy)
    Root: lubh (class 4)
Note: Qualifies Duryodhana.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects adjectives qualifying Duryodhana.
मानिनम् (māninam) - arrogant, proud, self-conceited
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mānin
mānin - proud, arrogant, conceited
Agent Noun/Adjective
Derived from root man (to think) with suffix -in
Root: man (class 4)
Note: Qualifies Duryodhana.
यत्-कृते (yat-kṛte) - for whose sake, on account of whom
(indeclinable)
Compound of relative pronoun yat (which) and kṛte (for the sake of)
Compound type : avyayībhāva (yat+kṛte)
  • yat – which, who, what (relative pronoun)
    pronoun (neuter)
  • kṛte – for the sake of, on account of
    indeclinable (neuter)
    Locative singular of kṛta, used as postposition
    Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Duryodhana.
बान्धवाः (bāndhavāḥ) - relatives, kinsmen, friends
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, friend
Note: Subject of nītāḥ.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies bāndhavāḥ.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction.
नीताः (nītāḥ) - led, taken, brought
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nīta
nīta - led, taken, conveyed
Past Passive Participle
Derived from root nī (to lead, guide)
Root: nī (class 1)
Note: Predicate adjective for bāndhavāḥ.
यम-क्षयम् (yama-kṣayam) - to the abode of Yama (the god of death) (to the abode of Yama, to destruction, to death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yama-kṣaya
yama-kṣaya - abode of Yama; death, destruction
Compound type : tatpuruṣa (yama+kṣaya)
  • yama – Yama (god of death and justice), restraint
    proper noun (masculine)
  • kṣaya – abode, dwelling, end, destruction, loss
    noun (masculine)
Note: Directional accusative.