Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,77

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-77, verse-37

बालस्य हतबन्धोश्च पार्थ किंचिदजानतः ।
प्रसादं कुरु धर्मज्ञ मा मन्युवशमन्वगाः ॥३७॥
37. bālasya hatabandhośca pārtha kiṁcidajānataḥ ,
prasādaṁ kuru dharmajña mā manyuvaśamanvagāḥ.
37. bālasya hata-bandhoḥ ca pārtha kiñcit ajānataḥ |
prasādam kuru dharma-jña mā manyu-vaśam anvagāḥ
37. pārtha dharma-jña bālasya hata-bandhoḥ ca kiñcit
ajānataḥ prasādam kuru mā manyu-vaśam anvagāḥ
37. O Pārtha, O knower of intrinsic nature (dharma), show kindness to this boy whose relatives have been killed and who is ignorant. Do not succumb to the power of anger.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बालस्य (bālasya) - of the child, of the boy
  • हत-बन्धोः (hata-bandhoḥ) - of him whose relatives are slain
  • (ca) - and
  • पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha, O son of Pṛthā (Kuntī))
  • किञ्चित् (kiñcit) - something, a little, somewhat
  • अजानतः (ajānataḥ) - of not knowing, of one who does not know, ignorant
  • प्रसादम् (prasādam) - grace, favor, kindness, mercy
  • कुरु (kuru) - show (mercy) (do, make, perform, show)
  • धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of intrinsic nature (dharma) (O knower of dharma, O righteous one)
  • मा (mā) - do not
  • मन्यु-वशम् (manyu-vaśam) - to the power of anger, to the sway of wrath
  • अन्वगाः (anvagāḥ) - you followed, you yielded, you went after

Words meanings and morphology

बालस्य (bālasya) - of the child, of the boy
(noun)
Genitive, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
हत-बन्धोः (hata-bandhoḥ) - of him whose relatives are slain
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hata-bandhu
hata-bandhu - one whose relatives are slain
Compound type : bahuvrīhi (hata+bandhu)
  • hata – slain, killed, struck
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • bandhu – relative, kinsman, friend
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha, O son of Pṛthā (Kuntī))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna
Derivative of Pṛthā
किञ्चित् (kiñcit) - something, a little, somewhat
(indeclinable)
अजानतः (ajānataḥ) - of not knowing, of one who does not know, ignorant
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ajānat
ajānat - not knowing, ignorant
Present Active Participle
Derived from root jñā (to know) with negative prefix 'a'
Prefix: a
Root: jñā (class 9)
प्रसादम् (prasādam) - grace, favor, kindness, mercy
(noun)
Accusative, masculine, singular of prasāda
prasāda - grace, favor, kindness, mercy, clearness, calmness
Derived from pra-sad (to be clear, pleased)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
कुरु (kuru) - show (mercy) (do, make, perform, show)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
धर्म-ज्ञ (dharma-jña) - O knower of intrinsic nature (dharma) (O knower of dharma, O righteous one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of dharma-jña
dharma-jña - knower of dharma, righteous
Compound type : tatpuruṣa (dharma+jña)
  • dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
  • jña – knowing, knower (often as suffix)
    adjective (masculine)
    Agent Noun/Adjective
    Derived from root jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
मन्यु-वशम् (manyu-vaśam) - to the power of anger, to the sway of wrath
(noun)
Accusative, masculine, singular of manyu-vaśa
manyu-vaśa - sway of anger, power of wrath
Compound type : tatpuruṣa (manyu+vaśa)
  • manyu – anger, wrath, passion
    noun (masculine)
  • vaśa – will, power, control, sway
    noun (masculine)
अन्वगाः (anvagāḥ) - you followed, you yielded, you went after
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of anu-gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)