Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-51, verse-5

च्यवन उवाच ।
श्रमेण महता युक्ताः कैवर्ता मत्स्यजीविनः ।
मम मूल्यं प्रयच्छैभ्यो मत्स्यानां विक्रयैः सह ॥५॥
5. cyavana uvāca ,
śrameṇa mahatā yuktāḥ kaivartā matsyajīvinaḥ ,
mama mūlyaṁ prayacchaibhyo matsyānāṁ vikrayaiḥ saha.
5. cyavana uvāca śrameṇa mahatā yuktāḥ kaivartā matsyajīvinaḥ
mama mūlyam prayaccha ebhyo matsyānām vikrayaiḥ saha
5. cyavana uvāca śrameṇa mahatā yuktāḥ kaivartāḥ matsyajīvinaḥ
mama mūlyam matsyānām vikrayaiḥ saha ebhyo prayaccha
5. Cyavana said: These fishermen, who are engaged in great labor, should be given my worth along with the proceeds from the sale of their fish.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • च्यवन (cyavana) - Cyavana (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • श्रमेण (śrameṇa) - by effort, by labor, by exertion
  • महता (mahatā) - by great, by large
  • युक्ताः (yuktāḥ) - joined, endowed with, engaged in
  • कैवर्ता (kaivartā) - fishermen
  • मत्स्यजीविनः (matsyajīvinaḥ) - those living by fish, fishermen
  • मम (mama) - my, of me
  • मूल्यम् (mūlyam) - price, value, worth, compensation
  • प्रयच्छ (prayaccha) - give, grant, offer
  • एभ्यो (ebhyo) - to them
  • मत्स्यानाम् (matsyānām) - of fish, belonging to fish
  • विक्रयैः (vikrayaiḥ) - by sales, with sales
  • सह (saha) - with, along with, together with

Words meanings and morphology

च्यवन (cyavana) - Cyavana (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cyavana
cyavana - Cyavana (name of a sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
श्रमेण (śrameṇa) - by effort, by labor, by exertion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śrama
śrama - effort, labor, exertion, fatigue
महता (mahatā) - by great, by large
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, vast, important
Note: Modifies 'śrameṇa'
युक्ताः (yuktāḥ) - joined, endowed with, engaged in
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, yoked, connected, endowed with, engaged in, appropriate
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join)
Root: yuj (class 7)
Note: Modifies 'kaivartāḥ matsyajīvinaḥ'
कैवर्ता (kaivartā) - fishermen
(noun)
Nominative, masculine, plural of kaivarta
kaivarta - a fisherman, a boatman
मत्स्यजीविनः (matsyajīvinaḥ) - those living by fish, fishermen
(noun)
Nominative, masculine, plural of matsyajīvin
matsyajīvin - one who lives by fish, a fisherman
Compound type : tatpurusha (matsya+jīvin)
  • matsya – fish
    noun (masculine)
  • jīvin – living, subsisting by, one who lives
    adjective
    Agent Noun
    Derived from root 'jīv' (to live)
    Root: jīv (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
मूल्यम् (mūlyam) - price, value, worth, compensation
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūlya
mūlya - price, value, worth, compensation
प्रयच्छ (prayaccha) - give, grant, offer
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yam
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
एभ्यो (ebhyo) - to them
(pronoun)
Dative, masculine, plural of idam
idam - this, these
मत्स्यानाम् (matsyānām) - of fish, belonging to fish
(noun)
Genitive, masculine, plural of matsya
matsya - fish
विक्रयैः (vikrayaiḥ) - by sales, with sales
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vikraya
vikraya - sale, selling
सह (saha) - with, along with, together with
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case (vikrayaiḥ)