महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-51, verse-2
शौचं कृत्वा यथान्यायं प्राञ्जलिः प्रयतो नृपः ।
आत्मानमाचचक्षे च च्यवनाय महात्मने ॥२॥
आत्मानमाचचक्षे च च्यवनाय महात्मने ॥२॥
2. śaucaṁ kṛtvā yathānyāyaṁ prāñjaliḥ prayato nṛpaḥ ,
ātmānamācacakṣe ca cyavanāya mahātmane.
ātmānamācacakṣe ca cyavanāya mahātmane.
2.
śaucam kṛtvā yathānyāyam prāñjaliḥ prayataḥ
nṛpaḥ ātmānam ācacarkṣe ca cyavanāya mahātmane
nṛpaḥ ātmānam ācacarkṣe ca cyavanāya mahātmane
2.
nṛpaḥ yathānyāyam śaucam kṛtvā prāñjaliḥ prayataḥ
ca mahātmane cyavanāya ātmānam ācacarkṣe
ca mahātmane cyavanāya ātmānam ācacarkṣe
2.
Having performed the purification rites appropriately, the king, composed and with folded hands, introduced himself (ātman) to the venerable Chyavana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शौचम् (śaucam) - purification rites (purification, purity, cleanliness)
- कृत्वा (kṛtvā) - having performed (having done, having performed)
- यथान्यायम् (yathānyāyam) - appropriately (according to justice, properly, appropriately)
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (with folded hands, respectful)
- प्रयतः (prayataḥ) - composed (restrained, composed, attentive, pure)
- नृपः (nṛpaḥ) - the king (Nahusha) (king, ruler)
- आत्मानम् (ātmānam) - himself (self, soul, himself)
- आचचर्क्षे (ācacarkṣe) - introduced (himself) (introduced, described, announced)
- च (ca) - and (and, also)
- च्यवनाय (cyavanāya) - to Sage Chyavana (to Chyavana)
- महात्मने (mahātmane) - to the venerable (Chyavana) (to the great-souled one, to the venerable one)
Words meanings and morphology
शौचम् (śaucam) - purification rites (purification, purity, cleanliness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, ritual purification
Derived from śuci (pure)
कृत्वा (kṛtvā) - having performed (having done, having performed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive (gerund) from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
यथान्यायम् (yathānyāyam) - appropriately (according to justice, properly, appropriately)
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+nyāya)
- yathā – as, according to
indeclinable - nyāya – rule, justice, method, system
noun (masculine)
Note: Functions as an adverb.
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands (with folded hands, respectful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands, respectful
Note: Adjective describing nṛpaḥ.
प्रयतः (prayataḥ) - composed (restrained, composed, attentive, pure)
(participle)
Nominative, masculine, singular of prayata
prayata - restrained, composed, attentive, pure
past passive participle
Past passive participle from yam with pra
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
Note: Adjective describing nṛpaḥ.
नृपः (nṛpaḥ) - the king (Nahusha) (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound of nṛ (man) + pā (protector)
आत्मानम् (ātmānam) - himself (self, soul, himself)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
आचचर्क्षे (ācacarkṣe) - introduced (himself) (introduced, described, announced)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of ā-cakṣ
perfect middle
Perfect 3rd singular middle, from root cakṣ with prefix ā
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the action of introducing to the previous actions implicitly.
च्यवनाय (cyavanāya) - to Sage Chyavana (to Chyavana)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of cyavana
cyavana - Chyavana (name of a sage)
महात्मने (mahātmane) - to the venerable (Chyavana) (to the great-souled one, to the venerable one)
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, venerable
Compound type : karmadhāraya (mahat+ātman)
- mahat – great, large, vast
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Adjective for Cyavanāya.