महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-51, verse-47
एतत्ते कथितं तात यन्मां त्वं परिपृच्छसि ।
दर्शने यादृशः स्नेहः संवासे च युधिष्ठिर ॥४७॥
दर्शने यादृशः स्नेहः संवासे च युधिष्ठिर ॥४७॥
47. etatte kathitaṁ tāta yanmāṁ tvaṁ paripṛcchasi ,
darśane yādṛśaḥ snehaḥ saṁvāse ca yudhiṣṭhira.
darśane yādṛśaḥ snehaḥ saṁvāse ca yudhiṣṭhira.
47.
etat te kathitam tāta yat mām tvam paripṛcchasi
darśane yādṛśaḥ snehaḥ saṃvāse ca yudhiṣṭhira
darśane yādṛśaḥ snehaḥ saṃvāse ca yudhiṣṭhira
47.
O dear one (tāta), this has been recounted to you, which you asked me. O Yudhishthira, such was the affection (sneha) in seeing and in dwelling together.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- ते (te) - to you, for you
- कथितम् (kathitam) - told, narrated, recounted
- तात (tāta) - O dear one, O father (a term of endearment)
- यत् (yat) - which, what
- माम् (mām) - me
- त्वम् (tvam) - you
- परिपृच्छसि (paripṛcchasi) - you ask, you inquire
- दर्शने (darśane) - in seeing, in sight, regarding vision
- यादृशः (yādṛśaḥ) - such as, of what kind, like which
- स्नेहः (snehaḥ) - affection, love, tenderness
- संवासे (saṁvāse) - in dwelling together, in cohabitation
- च (ca) - and, also
- युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Alternate reading as genitive 'your'
कथितम् (kathitam) - told, narrated, recounted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kathita
kath - to tell, narrate, speak, relate
Past Passive Participle
Derived from root kath with suffix -ta
Root: kath (class 10)
तात (tāta) - O dear one, O father (a term of endearment)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father; term of endearment (O dear one, my child, my friend, my lord)
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who, whoever
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
परिपृच्छसि (paripṛcchasi) - you ask, you inquire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of pariprach
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
दर्शने (darśane) - in seeing, in sight, regarding vision
(noun)
Locative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, vision, appearance, philosophy, doctrine
Verbal noun
Derived from root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
यादृशः (yādṛśaḥ) - such as, of what kind, like which
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, like which
स्नेहः (snehaḥ) - affection, love, tenderness
(noun)
Nominative, masculine, singular of sneha
sneha - oil, fat; tenderness, affection, love, attachment
संवासे (saṁvāse) - in dwelling together, in cohabitation
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃvāsa
saṁvāsa - dwelling together, cohabitation, residence, society
Compound type : tatpuruṣa (sam+vāsa)
- sam – together, with, completely
indeclinable - vāsa – dwelling, abode, residence, garment
noun (masculine)
Verbal noun
Derived from root vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
युधिष्ठिर (yudhiṣṭhira) - O Yudhishthira (name of the eldest Pandava)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (the eldest of the Pāṇḍavas, known for his steadfastness in battle)
Compound type : bahuvrīhi (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle, in war
noun (feminine)
Locative singular of yudh (battle) - sthira – firm, steady, constant, immovable
adjective (masculine)