महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-51, verse-4
नहुष उवाच ।
करवाणि प्रियं किं ते तन्मे व्याख्यातुमर्हसि ।
सर्वं कर्तास्मि भगवन्यद्यपि स्यात्सुदुष्करम् ॥४॥
करवाणि प्रियं किं ते तन्मे व्याख्यातुमर्हसि ।
सर्वं कर्तास्मि भगवन्यद्यपि स्यात्सुदुष्करम् ॥४॥
4. nahuṣa uvāca ,
karavāṇi priyaṁ kiṁ te tanme vyākhyātumarhasi ,
sarvaṁ kartāsmi bhagavanyadyapi syātsuduṣkaram.
karavāṇi priyaṁ kiṁ te tanme vyākhyātumarhasi ,
sarvaṁ kartāsmi bhagavanyadyapi syātsuduṣkaram.
4.
nahuṣaḥ uvāca karavāṇi priyam kim te tat me vyākhyātum
arhasi sarvam kartā asmi bhagavan yadyapi syāt suduṣkaram
arhasi sarvam kartā asmi bhagavan yadyapi syāt suduṣkaram
4.
nahuṣaḥ uvāca te kim priyam karavāṇi tat me vyākhyātum
arhasi bhagavan sarvam kartā asmi yadyapi suduṣkaram syāt
arhasi bhagavan sarvam kartā asmi yadyapi suduṣkaram syāt
4.
Nahusha said: "What pleasing service may I render to you? Please explain that to me. O venerable one (bhagavan), I will do everything, even if it is exceedingly difficult."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahusha (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- करवाणि (karavāṇi) - may I render (may I do, let me do)
- प्रियम् (priyam) - pleasing service/thing (dear, pleasing, beloved thing)
- किम् (kim) - what? (what? which?)
- ते (te) - for you (to you, for you, your)
- तत् (tat) - that (the pleasing service) (that, therefore)
- मे (me) - to me (to me, for me, my)
- व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain (to explain, to describe)
- अर्हसि (arhasi) - you ought (to explain) (you are able, you ought, you deserve)
- सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, everything)
- कर्ता (kartā) - I will do (as future agent) (doer, agent, one who will do)
- अस्मि (asmi) - I am
- भगवन् (bhagavan) - O venerable one (O venerable one, O divine one, O auspicious one)
- यद्यपि (yadyapi) - even if (even if, although)
- स्यात् (syāt) - it is (it may be, it might be)
- सुदुष्करम् (suduṣkaram) - exceedingly difficult (very difficult, exceedingly hard to do)
Words meanings and morphology
नहुषः (nahuṣaḥ) - Nahusha (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Nahusha (name of an ancient king)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect active
Perfect 3rd singular active, from root vac
Root: vac (class 2)
करवाणि (karavāṇi) - may I render (may I do, let me do)
(verb)
1st person , singular, active, imperative (lot) of kṛ
optative/imperative active
Imperative 1st singular active (Āśīrliṅ - Vedic optative also)
Root: kṛ (class 8)
प्रियम् (priyam) - pleasing service/thing (dear, pleasing, beloved thing)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of priya
priya - dear, pleasing, beloved, a pleasing thing
Note: Functions substantively as "a pleasing thing".
किम् (kim) - what? (what? which?)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kim
kim - what, which, why
Note: Interrogative pronoun, acting as direct object of 'karavāṇi'.
ते (te) - for you (to you, for you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of `yuṣmad`.
तत् (tat) - that (the pleasing service) (that, therefore)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to "kim priyam".
मे (me) - to me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form of `asmad`.
व्याख्यातुम् (vyākhyātum) - to explain (to explain, to describe)
(indeclinable)
infinitive
Infinitive from root khyā with prefixes vi and ā
Prefixes: vi+ā
Root: khyā (class 2)
Note: Infinitive of purpose.
अर्हसि (arhasi) - you ought (to explain) (you are able, you ought, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of arh
present active
Present 2nd singular active, from root arh
Root: arh (class 1)
सर्वम् (sarvam) - everything (all, whole, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, every
कर्ता (kartā) - I will do (as future agent) (doer, agent, one who will do)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kartṛ
kartṛ - doer, maker, agent
agent noun
Agent noun from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Represents future action when combined with `asmi`.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
present active
Present 1st singular active, from root as
Root: as (class 2)
Note: Forms the periphrastic future with `kartā`.
भगवन् (bhagavan) - O venerable one (O venerable one, O divine one, O auspicious one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, glorious, divine, fortunate
यद्यपि (yadyapi) - even if (even if, although)
(indeclinable)
Compound of yadi (if) + api (even)
Compound type : avyayībhāva (yadi+api)
- yadi – if
indeclinable - api – even, also
indeclinable
Note: Subordinating conjunction.
स्यात् (syāt) - it is (it may be, it might be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
optative active
Optative 3rd singular active, from root as
Root: as (class 2)
Note: Expresses possibility/condition.
सुदुष्करम् (suduṣkaram) - exceedingly difficult (very difficult, exceedingly hard to do)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suduṣkara
suduṣkara - very difficult, exceedingly hard to do
Compound type : karmadhāraya (su+duṣkara)
- su – good, well, very (prefix)
indeclinable - duṣkara – difficult to do, hard
adjective (neuter)
Prefix: dus
Note: Predicate adjective for the implicit subject (which is 'it' - the requested task).