Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,151

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-151, verse-46

दक्षोऽम्बरीषः कुकुरो रवतश्च महायशाः ।
मुचुकुन्दश्च राजर्षिर्मित्रभानुः प्रियंकरः ॥४६॥
46. dakṣo'mbarīṣaḥ kukuro ravataśca mahāyaśāḥ ,
mucukundaśca rājarṣirmitrabhānuḥ priyaṁkaraḥ.
46. dakṣaḥ ambarīṣaḥ kukuraḥ ravataḥ ca mahāyaśāḥ
mucukundaḥ ca rājarṣiḥ mitrabhānuḥ priyaṅkaraḥ
46. dakṣaḥ ambarīṣaḥ kukuraḥ ravataḥ ca mahāyaśāḥ
mucukundaḥ ca rājarṣiḥ mitrabhānuḥ priyaṅkaraḥ
46. Dakṣa, Ambarīṣa, Kukura, and Ravata, the very famous; Mucukunda, the royal sage (rājarṣi); Mitrabhānu, the benevolent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दक्षः (dakṣaḥ) - Dakṣa (a proper name, a Prajāpati or king) (skillful, capable, Dakṣa (a proper name))
  • अम्बरीषः (ambarīṣaḥ) - Ambarīṣa (a proper name, a pious king) (Ambarīṣa (a proper name), fire, frying pan)
  • कुकुरः (kukuraḥ) - Kukura (a proper name, an ancient king or clan progenitor) (Kukura (a proper name), dog)
  • रवतः (ravataḥ) - Ravata (a proper name, a king) (Ravata (a proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - the very famous (referring collectively to the preceding names) (very famous, highly renowned)
  • मुचुकुन्दः (mucukundaḥ) - Mucukunda (a proper name, an ancient king) (Mucukunda (a proper name))
  • (ca) - and (and, also)
  • राजर्षिः (rājarṣiḥ) - the royal sage (rājarṣi) (royal sage, king-sage)
  • मित्रभानुः (mitrabhānuḥ) - Mitrabhānu (a proper name, a king) (Mitrabhānu (a proper name), friend-sun)
  • प्रियङ्करः (priyaṅkaraḥ) - the benevolent (referring to Mitrabhānu) (benevolent, kind, causing pleasure)

Words meanings and morphology

दक्षः (dakṣaḥ) - Dakṣa (a proper name, a Prajāpati or king) (skillful, capable, Dakṣa (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dakṣa
dakṣa - skillful, capable, clever; Dakṣa (a proper name of a Prajāpati or a king)
From root dakṣ (to be able, strong).
Root: dakṣ (class 1)
अम्बरीषः (ambarīṣaḥ) - Ambarīṣa (a proper name, a pious king) (Ambarīṣa (a proper name), fire, frying pan)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ambarīṣa
ambarīṣa - Ambarīṣa (a proper name of a king); fire, frying pan
कुकुरः (kukuraḥ) - Kukura (a proper name, an ancient king or clan progenitor) (Kukura (a proper name), dog)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kukura
kukura - Kukura (a proper name of a king or progenitor of a clan); dog
रवतः (ravataḥ) - Ravata (a proper name, a king) (Ravata (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ravata
ravata - Ravata (a proper name of a king or a person)
Root: ru (class 2)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - the very famous (referring collectively to the preceding names) (very famous, highly renowned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - very famous, highly renowned, glorious
Bahuvrihi compound: mahā (great) + yaśas (fame).
Compound type : bahuvrihi (mahā+yaśas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • yaśas – fame, glory, reputation
    noun (neuter)
    Root: yaś (class 1)
Note: Here used as an epithet for the preceding names.
मुचुकुन्दः (mucukundaḥ) - Mucukunda (a proper name, an ancient king) (Mucukunda (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mucukunda
mucukunda - Mucukunda (a proper name of a king, son of Māndhātr)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
राजर्षिः (rājarṣiḥ) - the royal sage (rājarṣi) (royal sage, king-sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, king and sage
Dvigu, Tatpurusha, or Dvandva compound: rājan (king) + ṛṣi (sage).
Compound type : dvandva (rājan+ṛṣi)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
मित्रभानुः (mitrabhānuḥ) - Mitrabhānu (a proper name, a king) (Mitrabhānu (a proper name), friend-sun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mitrabhānu
mitrabhānu - Mitrabhānu (literally 'friend-sun' or 'friend of the sun', a proper name)
Bahuvrihi or Tatpurusha compound: mitra (friend/sun god) + bhānu (light/sun).
Compound type : tatpurusha (mitra+bhānu)
  • mitra – friend, companion; the sun-god Mitra
    noun (masculine)
    Root: mid (class 4)
  • bhānu – light, ray, sun, sun-god
    noun (masculine)
    Root: bhā (class 2)
प्रियङ्करः (priyaṅkaraḥ) - the benevolent (referring to Mitrabhānu) (benevolent, kind, causing pleasure)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priyaṅkara
priyaṅkara - causing pleasure, benevolent, obliging, dear
Compound: priya (dear, pleasing) + kara (maker, doer).
Compound type : tatpurusha (priya+kara)
  • priya – dear, beloved, pleasing
    adjective (masculine)
    Root: prī (class 9)
  • kara – maker, doer, causing, producing
    adjective (masculine)
    From root kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)