Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,15

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-15, verse-6

एकपादेन तिष्ठंश्च ऊर्ध्वबाहुरतन्द्रितः ।
तेजः सूर्यसहस्रस्य अपश्यं दिवि भारत ॥६॥
6. ekapādena tiṣṭhaṁśca ūrdhvabāhuratandritaḥ ,
tejaḥ sūryasahasrasya apaśyaṁ divi bhārata.
6. ekapādena tiṣṭhan ca ūrdhvabāhuḥ atandritaḥ
tejaḥ sūryasahasrasya apaśyam divi bhārata
6. bhārata ekapādena ūrdhvabāhuḥ atandritaḥ
tiṣṭhan ca divi sūryasahasrasya tejaḥ apaśyam
6. O Bhārata, standing on one foot with uplifted arms, untiringly, I beheld a splendor in the sky, like that of a thousand suns.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकपादेन (ekapādena) - on one foot (as an ascetic posture) (by one foot, on one foot)
  • तिष्ठन् (tiṣṭhan) - while standing (standing)
  • (ca) - and (and, also)
  • ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - having arms raised upwards (as a posture of austerity) (with uplifted arms)
  • अतन्द्रितः (atandritaḥ) - untiringly, with unwavering effort (untiring, vigilant, not weary)
  • तेजः (tejaḥ) - divine splendor (radiance, splendor, energy)
  • सूर्यसहस्रस्य (sūryasahasrasya) - of a thousand suns (used for comparison) (of a thousand suns)
  • अपश्यम् (apaśyam) - I beheld (the splendor) (I saw, I beheld)
  • दिवि (divi) - in the sky (in the sky, in heaven)
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a member of the Bharata lineage, typically Dhṛtarāṣṭra or Arjuna) (O descendant of Bharata, O Bhārata)

Words meanings and morphology

एकपादेन (ekapādena) - on one foot (as an ascetic posture) (by one foot, on one foot)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ekapāda
ekapāda - one-footed, standing on one foot
Compound of eka (one) and pāda (foot).
Compound type : karmadhāraya (eka+pāda)
  • eka – one, single, unique
    numeral adjective (masculine)
  • pāda – foot, leg, quarter
    noun (masculine)
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - while standing (standing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to stay, to be
Present Active Participle
From root sthā, class 1, present stem tiṣṭha.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (speaker).
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
ऊर्ध्वबाहुः (ūrdhvabāhuḥ) - having arms raised upwards (as a posture of austerity) (with uplifted arms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ūrdhvabāhu
ūrdhvabāhu - having uplifted arms
Bahuvrihi compound of ūrdhva (upward) and bāhu (arm).
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+bāhu)
  • ūrdhva – upward, elevated, high
    adjective (masculine)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Agrees with the implied subject.
अतन्द्रितः (atandritaḥ) - untiringly, with unwavering effort (untiring, vigilant, not weary)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrita
atandrita - untired, vigilant, not slothful
Past Passive Participle (negative of tandrita)
Formed from the root √tand (to be weary) with suffix -ta, and negative prefix a-.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tandrita)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • tandrita – weary, slothful
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √tand (to be weary).
    Root: tand
Note: Agrees with the implied subject.
तेजः (tejaḥ) - divine splendor (radiance, splendor, energy)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, energy, splendor, might
Root: tij
Note: Object of apaśyam.
सूर्यसहस्रस्य (sūryasahasrasya) - of a thousand suns (used for comparison) (of a thousand suns)
(noun)
Genitive, neuter, singular of sūryasahasra
sūryasahasra - a thousand suns
Compound of sūrya (sun) and sahasra (thousand).
Compound type : tatpuruṣa (sūrya+sahasra)
  • sūrya – sun
    noun (masculine)
    Root: sū (class 4)
  • sahasra – thousand
    numeral noun (neuter)
Note: Qualifies tejaḥ.
अपश्यम् (apaśyam) - I beheld (the splendor) (I saw, I beheld)
(verb)
1st person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Active
From root dṛś, class 1, with augment a- for imperfect tense.
Root: dṛś (class 1)
दिवि (divi) - in the sky (in the sky, in heaven)
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day
Root: div (class 4)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing a member of the Bharata lineage, typically Dhṛtarāṣṭra or Arjuna) (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, Indian
Derived from Bharata.
Root: bhṛ (class 1)